Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 15:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

2 Joga'me fariseopi nataq'aen joga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi en ja 'noe'n daa'me 'laqataqa jouaĝat da'me dojo', enapega't: —Dojo' yaconegueta joga'me loeco lo'olpi nataq'aen neuanaĝa'u jogaa'me.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

2 Nachi nam ÿalectaigui na fariseopi qataq nam dapaxaguenataxaatapeguec na nqataxacpi nachi quetapeguelec somayi, 'eeta': –De'eda shiÿaxaua qachi ÿaconguet na 'itaxaloxoicpi qataq lqui'axaua namayipi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

2 Nache nam ỹalectaigui na fariseopi qataq nam dapaxaguenataxaatapeguec na namaxasoxonaxacpi quetapeguelec Somaye, 'eeta': –De'era ỹale, qache ỹaconeguet na 'etaxaloxoicpi qataq lquia'axaua namayepi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 15:2
12 Iomraidhean Croise  

Ua'edi ñovi' da'me jayem jo'ne yataqachiñe jayem Jiyaĝaua Lec'oĝot, jo'ne jeque'e nataq'aen ñiyom, qama'te jayem aueñiyapega qui'yaĝaic nataq'aen niyomaĝaic, jayem naigaĝaua jogaa'me jiyaĝa'u jo'ne ja 'noe'n gaa'me 'lonataqa choqogaa'me lo'ol da'me nejetenaguec di'me Roma. Qalaĝaja joda'me layatenaĝanaĝac joñe'me Dios qoyayataĝade'tegue qom qoyauanalo gaa'me 'nonataqa 'me chiyoqodayi, nach'egaua jo'ne chimaqachidiñe.


Mane'e da'me yauata da'me dojo' joga'me fariseopi, qama'le yachimaĝatalo jogaa'me Jesús lapaĝaguenataqa, enapega't: —Ñe'me adejaliaĝanequi, ¿Toqoch'e neuanaĝa'u ga'me lo'olpi da'me nejetenaguec ñe'me jaliaĝanec jo'ne Roma le'ec choqoga'me loeco lo'olpi?


Chane'eja Jesús 'yaĝatema dojo' laloqotenaĝanaĝac:


Mane'e da'me yauata da'me dojo' gaa'me jiyaĝa'u laqaya', qama'le ena'uaque e'n ja 'noe'n naa'me 'laqataqa eedapega ñe'me Jesús, enapega't: “¿Toqoch'e yec'ata di'me loeco lo'o 'lachaqa'?”


Qalaĝaja jogaa'me fariseopi nataq'aen ga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi jo'ne nach'e ena'am da'me 'lonataĝanaĝa'j paja'a e'n ja 'noe'n gaa'me 'laqataqa jo'ne eetapegalo gaa'me lapaĝaguenataqa ñe'me Jesús. Eetojo' da'me 'laqata'j: —¿Toqoch'e aneuanaĝa'udi' nataq'aen aniyomaĝa'udi' jogaa'me lo'ol da'me nejetenaguec ñe'me jaliaĝanec jo'ne Roma le'ec choqoga'me loeco lo'olpi?


Ua'edi ñovi' da'me jayem jo'ne yataqachiñe jayem Jiyaĝaua Lec'oĝot, jo'ne jeque'e nataq'aen ñiyom, qama'te jayem aueñiyapega jayem qui'yaĝaic nataq'aen niyomaĝaic, nataq'aen jayem naigaĝaua jogaa'me jiyaĝa'u jo'ne ja 'noe'n gaa'me 'lonataqa choqogaa'me lo'ol da'me nejetenaguec di'me Roma.


Mane'e ca'li yauana da'me dojo', ñe'me fariseo jo'ne nepoda ñe'me Jesús, eetojo' da'me lelnataĝac: “¿Toqoch'e ja yetaden jañe'me yauo jo'ne ja no'en da'me yepotetac, qom yataqachiñe Dios 'laqataĝanaĝanec? Qa'a ¡janjo' yauo yataqachiñe ja 'noe'n daa'me 'lonataqa!”


Yachimaĝadeta joñe'me: —¿Toqoch'e auejapichiyalo joga'me jo'ne ja judiopi, nataq'aen aneuanaĝa'u joga'me?


Qa'a ca'li maliaĝa ja yovi't gaa'me judiopi jo'ne lamaĝa's ñe'me Santiago, Pedro neuanaĝa'u gaa'me p'etaqadaiquipi jo'ne ja judiopi; qalaĝaja ca'li yovi't jogaa'me male yaĝañi da'me ya'uo da'me dojo', qa'a t'oiyapegalo jogaa'me.


Jenjo' yataqata eja, qama'le 'noota ta'le yema jep'iyaqa, queda'me Cristo Jesús nec'ata ca'li jena'me aleua qaedi nec'alaĝatedegue jogaa'me loeco lo'olpi, qama'le jayem tachigui da'me naqayem loeco lo'o t'adaic.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan