Lucas 13:25 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro25 Qom ñijeguem ñe'me loĝot ga'me emec qama'le yapadiñgui ga'me jom, ami jo'ne maliaĝa ovi'ta ga'me p'aye aviyaĝañetapeuo nataq'aen aueñiyaac jo': «¡Jaliaĝanec, qo'mi a'uouategueta qaedi jenoĝonaĝauo!» Qalaĝaja joñe'me ami 'yategueta: «Negue't, ja jayaten ga'me auachiyoqoya'ague.» Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur25 Cha'ayi que'eca lma' ca noÿic, da ime da ñishiguem, nachi ÿapogui ca lasom ca lma', nachi qami' mayi qaupa'aitauec nachi qauÿaxañiitapegueu'a que'eca lasom. Qaq qoñiita': “'Am qadataxala', qomi' 'anauategueta.” Qalaxayi camayi ÿasat, 'eeta': “Aque', sa saÿaten ca qauachigoqoita'ague qami'.” Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201325 Cha'aye que'eca lma' ca nỹec, da ime da ñesheguem, nache ỹapogui ca lasom ca lma', nache qami' maye qapa'aitauec qauỹaxañiitapegueua'a que'eca lasom. Qaq qoñiita': «'Am Qarataxala', qomi' 'anauategueta.» Qalaxaye camaye ỹasat, 'eeta': «Aque', sa saỹaten ca qauachegoqoita'ague.» Faic an caibideil |
'Noota qom qoyauana da'me at'oyaĝaqui queda'me yataqata eja da'me a'viyelaqaiyot joñe'me Jaliaĝanec. Nataq'aen ena'te aueñetapela't: «¡Qo'mi qonec'alaĝatedegue qomle qa'a yataqachiñe qo'mi lec'oqo'tepi di'me Abraham!»; qa'a eja da'me ami jenapegalo queda'me chayovida'alo naajo' qadipi Dios yaqanatet ta'le neleguemaĝatalo daa'me Abraham c'oqo'tepi.