Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 13:23 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

23 'Uo ñe'me jo'ne ya'uo da'me lenataĝanaĝac: —Jaliaĝanec, ¿qo'li ja lama'y gaa'me jo'ne nec'aledegue? Qama'le joñe'me 'yateguet:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

23 Nachi huo'o so denataxan, 'eeta': –'Am qadataxala', ¿saq 'amaqtaq peta'a qome na qanca'alaxateec? Nachi somayi 'enapeco':

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

23 Nache huo'o so denataxan, 'eeta': –'Am Qarataxala', ¿saq 'amaqtaq peta'a qome na qanca'alaxatec? Nache Somaye 'enapeco':

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 13:23
12 Iomraidhean Croise  

Ca'li domachita jogaa'me lapaĝaguenataqa, yitaĝa uoja'ae da'me yoqochetem, nataq'aen enapega't: —Qom naq'aeta, qama'le ¿jach'e jogamaĝa nec'alaĝatela't?


“Tade'to', gaa'me jo'ne nayi p'atedegue, nach'egaua 'uaediñe qomle; nataq'aen gaa'me jo'ne nayi 'uaediñe, nach'egaua p'atedegue qomle.”


“Qa'a qayoĝode' gaa'me qoyiyaĝanalo, qalaĝaja ja lama'y gaa'me niquiyaqa.”


Qalaĝaja ga'me jom nataq'aen ga'me nadic jo'ne yelo'tegue da'me 'noyaĝac 'me qaya'te loiquiaqa' qamqa'me jalca'ague nataq'aen 'uo da'me laqalaic, qama'le ja lama'y gaa'me yauata.


Ga'me ladic jo'ne yelo'tegue di'me Jerusalén, Jesús yapaĝague'tape ga'me noyaqapi nataq'aen ga'me nomachaqa'te yema ga'me jo'ne ta'ya.


—'Noota qom a'nañaĝachi ta'le ayo'uet ga'me jom jo'ne jaleca'ague; qa'a ami ja'aĝatema queda'me qayoĝode' gaa'me jetaque tado'uet, qalaĝaja ja yaqanate't.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan