Lucas 10:24 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro24 qa'a ami ja'aĝatema queda'me qayoĝode' joca'li gaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa nataq'aen jaliaĝanaqa jo'ne jetaque yauata da'me dojo' jo'ne ami auec'achiñetac, qalaĝaja ja yauata; jetaque domachita ga'me jo'ne nayi auomachiiya, qalaĝaja ja domachita.” Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur24 Cha'ayi qami' sa'aqtaxanema da ÿataqta qalota som l'aqtaxanaxanecpi ñi Dios qataq som nta'alpi mayi ÿauotaique da ÿauaachigui dam qami' qauauañiichigui nagui, qalaxayi sa ishit da qaÿauangui. Qataq qaÿauotaique da qai'aqchigui da qau'aqaichigui nagui, qalaxayi sa ishit da qai'axagui. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201324 Cha'aye qalota co'ollaxa som la'aqtaxanaxanecpi Ñim Lo'onatac 'Enauacna qataq som ilotague' so Israel le'ecpi, huo'o da lyaxa da ỹauaachigui qataq hua'aqchigui dam qami' qauloita'a qataq qaua'aqaichigui nagui, qalaxaye somayepi sa ỹañoxot.» Faic an caibideil |
Nach'ediaua dia'me jiyaĝa'u yataqata p'iida'a joñe'me Dios chayovida'a da'me yele'u, qalaĝaja ja yacoteguet gaa'me uo'oe jo'ne Dios te'me 'yaĝatema, dite da'me ena'am ta'le yauanalo da'me te'me qaya'alo. Qama'le yataqata made'tapolqa ca'li jodia'me, mate mane'e da'me nechoĝotela'ajalo da'me ena'am ta'le ja 'lachaqa't jena'me aleua joca'li.