Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 1:76 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

76 Qama'le, am yalec, am qoyenaqatenec qomle 'laqataĝanaĝanec ñe'me Dios 'me p'ajaye, Qa'a a'uauta, am dajoyalegue ñe'me Jaliaĝanec qaedi a'ueteta'ajalo gaa'me ladico,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

76 Qaq 'am ÿalcolec, 'am qoÿanagui qome da 'am l'aqtaxanaxanec ñim Dios mayi 'amaqtaqaic, cha'ayi 'am qai'auaxaata'ague qome na llic ca qadataxala' da yaqto' 'auqataxanai',

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

76 Qaq 'am ỹalcolec, 'am qoỹanagui qome da 'am: ‹La'aqtaxanaxanec Ñim Lo'onatac 'Enauacna maye 'amaqtaqaic.› 'Am 'aua'auta'ague qome da tata'ague cam Lca'aguishec Ñim Lo'onatac 'Enauacna, da 'auqataxanai' na shiỹaxauapi yaqto' lhuotta qom nvi' camaye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 1:76
22 Iomraidhean Croise  

Herodes, jo'ne jetaque yalat ñe'me Juan, jalcote t'oiyapega ga'me jiyaĝadipi, qa'a ena'uaque joga'me 'yamaqate'n queda'me Juan nach'eñe Dios 'laqataĝanaĝanec.


Nataq'aen ja jaqanatetaq ta'le jenaqaac queda'me nach'egaua gaa'me jiyaĝa'u, qa'a qat'oiyapega ga'me jiyaĝadipi queda'me ena'uaque joga'me p'iida'a ñe'me Juan da'me mach'e Dios 'laqataĝanaĝanec.”


“Eja queda'me jayem male ami ñachilaĝañilo ga'me noĝop queda'me ami ñepoda'tape qaedi a'viyelaqaiyot joñe'me Dios; qalaĝaja ñe'me jo'ne novi' qomle jayem najoyalegue jo'ne jayem napacalegue, qama'le ja jalo'taguet da'me ch'e yechequetelegue ta'le jachi'y gaa'me lapela'te. Nach'eñe ami nachilaĝaneque qom'te joñe'me Dios Lepaqal nataq'aen ga'me dole'.


Juan naqaeñe ñe'me jo'ne joote Dios 'yaĝatetac ca'li na'ya q'aen ga'me 'laqataĝanaĝanec Isaías, enaac: “'Uo da'me niyaĝanaĝac jo'ne chimaqapegue ga'me aleua jo'ne totapega't: «¡Aviyamaĝacheta't ga'me ladic ñe'me Jaliaĝanec! ¡A'uouachegue ga'me naq'aec jo'ne chimaqategue!»”


Nataq'aen ja jaqanatetaq ta'le jenaqaac queda'me ch'e jiyaĝaua loequenataĝanaĝac... Ja yaqanate't ta'le naq'aeta ga'me 'lataĝa'j qa'a t'oidapega ga'me jiyaĝadipi, qa'a yema jogaa'me yayate'n queda'me Juan mach'e yataqachiñe Dios 'laqataĝanaĝanec.


Nach'ega jiyaĝaua jo'ne p'ajaye qomle, joga'me qoyiyaĝanaĝatapec qomle Lec'oĝot joñe'me Dios jo'ne napacalegue ena'uac, jo'ne en yelolo'te qomle ga'me mach'e layipi, ena'am di'me chiyoĝoguet jo'ne let'a David,


Ñe'me piyem le'ec 'yateguet: —Joñe'me Dios Lepaqal jo'ne ja 'nalegue am neda'ña qomle, nataq'aen ñe'me Dios jo'ne napacalegue ena'uac am yachalegue qomle da'me 'lañaĝac. Qo'che' ñe'me notolec jo'ne niyiñe qomle qoyiyaĝanaĝatapec ja 'nalegue, Lec'oĝot joñe'me Dios.


Qalaĝaja ami, 'noota qom adoqopichiyalo gaa'me adaute'udi', nataq'aen auauoyi da'me 'noota, nataq'aen a'nataĝanaĝañiyec ga'me adoĝochi qama'le ena'te auajoĝoñi'ta ta'le ami 'yiyelaĝategueta ga'me lajo'vi. Qaedi naq'aeta da'me jalcote da'me anejetenaguequi, da'me ami qoye'n lec'oqo'tolqa joñe'me Dios jo'ne napacalegue ena'uac, jo'ne nach'e ena'am nichoĝodenoqo't jogaa'me jo'ne ja yane'm da'me lamai'j joñe'me nataq'aen qaleuaĝayaqa.


Qama'le enaac ñe'me Juan: —Naqayem 'me Niyaĝanaĝac jo'ne chimaqatapegue ga'me aleua jo'ne totapega't: «¡Aviyamaĝacheta't ga'me ladic ñe'me Jaliaĝanec!», nach'ena jena'me 'yaĝatetac di'me Dios 'laqataĝanaĝanec Isaías joca'li.


Nach'eñe novi' qomle, ñe'me jo'ne jayem najoyalegue, qama'te ja jaqanatet ta'le jejodegue gaa'me lapela'te leque'te.


Nach'e ami jo'ne jayem auomachiiya ca'li da'me jo'ne ja'aĝatetac 'me yataqatelegue, da'me ja naqayem ta'le jayem Dios Liquiyac; nach'edata da'me jayem namaĝajec jo'ne le'uauaĝanatac joñe'me.


Janjo' q'añole quetapegue' ca'li ñe'me Pablo nataq'aen qo'mi, qama'le niyaĝatapejeguem: —¡Naajo' jiyaĝa'u mach'e 'lonataĝanaĝanaqa ñe'me Dios jo'ne p'ajaye, nataq'aen ami 'yaĝatetapema da'me nec'alaĝa ladic!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan