Lucas 1:70 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro70 Dojo' nach'eda Dios 'laqatac jo'ne 'yaeñi joca'li jalquijiyi, jo'ne en na'yalo gaa'me 'laqataĝanaĝanaqa jo'ne ja 'nalo'te. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur70 Qaq damayi nal'ena da qomi' ÿachaxanapeguema co'ollaq i'axatta'aguet naq'en 'enauac som qui'itta l'aqtaxanaxanecpi som hua'a'u vi'iyi: Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201370 Qaq damaye nale'ena da ỹachaxanapec co'ollaxa soua qaỹoqteguelo vi'iye, ỹachegoxotchigui som la'aqtaxanaxanecpi maye ỹataqta qui'itta: Faic an caibideil |
Yem qama'le yanema da'me 'laqatac: —Ga'me jo'ne 'uo jaa'me jaajo' noloqo'ote nach'ega jo'ne joote ami jaqataĝatapeque da'me cha'li maliaĝa ami jouetauelo; jo'ne nach'egaua male yepaquichiguilo ena'uaque gaa'me qoyedidiñe 'me jayem 'yaĝatetedac gaa'me nedii's jo'ne lamaĝajoĝonaĝaco di'me Moisés, choqogaa'me ledii's dia'me Dios 'laqataĝanaĝanaqapi nataq'aen jaga'me nede jo'ne lenaĝat Nalacpi.
Qalaĝaja ñe'me Dios yayatenaĝanaĝaneque jogaa'me da'me ja naqaegaua ta'le loĝo't joda'me jo'ne 'yaĝatetedac, dite da'me naqa'ami jo'ne ami yapaĝague'n. Chane'eja gaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa jo'ne joote ami yapaĝagueneque da'me 'laqataĝanaĝac joñe'me Dios, da'me chiyaqayi da'me lañoqotaĝanaĝac joñe'me Dios Lepaqal jo'ne uetayelo, naqaegaua jo'ne ami 'yaĝatema nayi da'me dojo' 'naqataĝanaĝac jo'ne chiyaqayi da'me nec'alaĝa. ¡Nach'eda da'me dojo' jo'ne jetaque yayate'n jogaa'me Dios lamaĝa's jo'ne piyem laje'!
Chane'eja te'me jejoidiñe naa'me yeliquetel, jejocoto naa'me lapia'te joñe'me piyem le'ec queda'me te'me 'ñonaĝachigui, qalaĝaja jayem uaqata: “Ena'te aua'uo da'me dojo', qa'a naqayem jo'ne ch'e jayem Dios lalemaĝajet, qama'le nach'e am jena'am, choqogaa'me adaqaya'olqa jo'ne nach'e eta't da'me 'yamaqate'n naa'me 'laqataqa joñe'me Jesús. Nach'eñeta ñe'me Dios jo'ne a'nonaĝachigui.” Qa'a naa'me 'laqataqa joñe'me Jesús, nach'enaua jo'ne 'yañaqate't joñaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa.