Lucas 1:51 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro51 Yataqachiñe 'uo da'me lañoqotaĝanaĝac ta'le t'onataĝan, qama'le 'yodedegue gaa'me jo'ne 'uo da'me ni'yoĝodenaĝa'j: Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur51 Qataq ñimayi ÿataqta qaica ca 'en'am da l'amaqchic da i'ot, cha'ayi loxonec 'enauac na ñi'oxonnaxaicpi. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201351 Ñim Lo'onatac 'Enauacna do'onataxaatega da lta'araic la'añaxac, qataq datauec naqa'en na ño'oxonnaxaicpi. Faic an caibideil |
Nach'e ena'am da'me ami joĝodipi, 'noota qom a'nonaĝachiguilo jogaa'me 'yaĝaicachidi jo'ne 'uo da'me lejaliaqa'. Nach'e ena'ama ena'uaque da'me ami, a'nonaĝachiguilo onolqa'tape gaa'me adaqayadi' qama'le ena'te ami 'yoĝodenaĝayaqa, qa'a naa'me nedii's jo'ne joote qoyedidiñe joca'li eet'oi: “Joñe'me Dios en lauteua jogaa'me 'yoĝodenaĝayaqa, Qalaĝaja jogaa'me choĝodache lecochaĝanegueta da'me lichoĝodenataĝanaĝac.”
Chane'eja nach'eda 'me yajouaĝat da'me ch'e onolec qoyen joga'me nolo' da'me male qoyovidaĝatalegue da'me ne'uaĝanague'j, jo'ne loqouaĝa nataq'aen da'me layaliaĝa chayovida'a da'me leleuaĝa, qama'le qoyachaue ga'me dole' da'me qoyigoue; queda'me nach'eñe Dios jo'ne ñoqotaĝanaĝaic, joñe'me Jaliaĝanec jo'ne ya'uo da'me nalataguec.”