Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 1:48 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

48 qa'a jayem yachalegue da'me lec'atenaĝanaĝac jayem nelochi'ña, jayem jo'ne jayem lalemaĝajete, jo'ne joĝodaic jena'me yeuel. Qama'le chiyoqotelegue nayi da'me jayem qoyinapi'ya 'uo da'me yamaic,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

48 Cha'ayi ñi Dios tachigui lauel ana qaica ca l'amaqchic l-lata, qaq nagui nachi chigoqchiguiña da 'enauac na shiÿaxauapi aÿim ÿamata'ac da ÿataqta samachiguiñi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

48 Qataq Ñim Lo'onatac 'Enauacna tatelec aỹem da lmeenaxanaxac, aỹem l-lata maye qaica ca ỹa'amaqchec. Qaq nagui nache 'enauac na shiỹaxauapi qom aỹem iỹaxana qalaq, 'eeta': ‹¡María, da lqouagaxanaqtaic Ñim Lo'onatac 'Enauacna 'am huetalec!›

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 1:48
19 Iomraidhean Croise  

Joñe'me piyem le'ec yenoĝoneuo'o ga'me ue'ta jañe'me qama'le enaac: —¡Am jep'iyen, María! Am jo'ne am yotauan joñe'me Jaliaĝanec: ¡nach'eñe am ue'tajop!


Chane'eja netenec ga'me 'laqatac, da'me enaac: —¡Dios yaguegue da'me lichoĝodenataĝanaĝac jo'ne am yanem 'me napacalo'te ena'uaque gaa'me yauodipi, nataq'aen yanem da'me lichoĝodenataĝanaĝac ga'me ac'oĝot!


¡Am matacole queda'me a'uamaqaten da'me yepaquichigui qomle ga'me jo'ne ñe'me Jaliaĝanec am 'yaĝatem!


qa'a ñe'me Dios jo'ne napacalegue ena'uac ye'tem da'me 'yoyaĝac jogaa'me p'ajodaye jo'ne uo'oe. ¡Yataqachiñe ja 'nalegue joñe'me!


Ca'li maliaĝa Jesús 'yaĝatetac da'me dojo', qama'le 'uo jañe'me yauo jo'ne uetaue ga'me jiyaĝadipi niyaĝajeguem: —¡Yataqachiñe 'uo da'me lamaic jañe'me adat'e jo'ne en am 'yaĝaic joca'li!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan