Lucas 1:42 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro42 Chane'eja netenec ga'me 'laqatac, da'me enaac: —¡Dios yaguegue da'me lichoĝodenataĝanaĝac jo'ne am yanem 'me napacalo'te ena'uaque gaa'me yauodipi, nataq'aen yanem da'me lichoĝodenataĝanaĝac ga'me ac'oĝot! Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur42 Nachi asomayi ÿataqta nlamaxaden, 'eeta': –Ñi Dios 'am ÿanem da lqouagaxanaqtaic, qaq sa ishit da qoneta'am 'enauac na laÿipi 'alpi. Nataq'en ca 'ai'alec ÿanem da lqouagaxanaqtaic. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201342 ime, nache asomaye ỹataqta nlamaxaren da 'enapega aso María, 'eeta': –Ñim Lo'onatac 'Enauacna ỹactec da 'am ỹanem lqouagaxanaqtaic, qaq saishet da qoneta'am na laỹepi 'alpi. Nataqa'en na 'aỹa'alec qome ỹanem da lqouagaxanaqtaic. Faic an caibideil |
Nach'egaua lec'oqo'tepi dia'me jachiyojoĝogueta 'me qadet'al; nataq'aen qadaqachidiaĝa'u, qama'le chiyaqayi da'me mach'e nejiyaĝauayaĝa'j novidetaquena ñe'me Dios liquiyac, mach'e Dios 'me napacalo'te ena'uaque gaa'me uo'oe, 'noota qom nach'e eta't qo'nonaĝachigui. Jaja'a, nach'e naq'aeta da'me dojo'.
'Noota qom nach'e eta't da'me jenataqatapega joñe'me Jesús, qa'a naqaeñe 'me chiyaqayi da'me qadepe'e, nataq'aen da'me yiyamaĝachiñe. Ñe'me Jesús yauana joca'li da'me 'uo qomle da'me lamaic let'adaic. Chane'eja napogaĝadeneguet joca'li jana'me sodoso, ja jetaque yoqochi'eguet da'me nepocoĝoc jo'ne chiyaqayi da'me neleuaĝa, qama'le da'me yem da'me jo'ne lachoĝodec qoyen, male na'ña ga'me yayaten ga'me lejaliaqa' joñe'me Dios.