Lucas 1:36 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro36 Nataq'aen jañe'me Elisabet jo'ne mach'e adajodo nach'e ena'am 'uo qomle ga'me c'oĝot, chaqaedi da'me te'me 'yaĝaina'; jañe'me jo'ne qo'yaĝatetac ja yaqanatet ta'le 'uo ga'me c'oĝot, nayi yenoĝodegue seis gaa'me auoĝoyaqa da'me qo'uaĝai. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur36 Nataq'en añi 'adhuo' lashi Elisabet, añimayi huo'o ca llalec, nai'ctaxa da mashi ÿi'axaina'. Añim qoÿiitegacnaxa da qaica ca llalec, qaq nagui mashi ivi' naua seis ca'agoxoiqa da hualaxai. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201336 Nataqa'en añi 'arhuo' lashe Elisabet, na'aictaxa da mashe ỹa'axaino'ole, qalaxaye nataqa'en añimaye huo'o ca llalec. Na shiỹaxauapi ipettega da mashe saishet da huo'o ca llalec, qalaxaye añimaye mashe ivi' naua seis ca'agoxoiqa da hualaxai. Faic an caibideil |
Mane'e ca'li gaa'me noloqo'ote ñe'me Herodes jo'ne P'ajaye cha'li nejaliaĝatelegue di'me aleua jo'ne judiopi 'lachaqa', 'uo ñe'me jiyaĝaua jo'ne tamenaĝaiqui lo'o 'me lenaĝat Zacarías, jo'ne napetenoue ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi jo'ne lec'oqo'tepi di'me Abías. Jañe'me loua lenaĝat da'me Elisabet, mach'e chiyaqauelo ga'me c'oqotelpi di'me Aarón.