Lucas 1:22 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro22 Mane'e ca'li male yenoĝonegue, ja yaqanatet ta'le 'uo ga'me 'laqatac ta'le yanema; chane'eja jogaa'me yetade'n queda'me 'uo ga'me naloĝonaĝat ca'li uetaue ga'me tamenaqa', qa'a ch'e yauotaque 'lanec da'me te'me dojetac; qama'le nale'en da'me qaya'te 'laqatac. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur22 Qaq co'ollaq nnoxoneec so Zacarías, nachi sa ishit da detaqa. Huaña, nachi qaÿaÿaten da somayi huo'o ca lauanaqtaguishic na pa'auo aso n'onaxanaxaqui. Nachi somayi da'aqtaxanem somayipi, qalaxayi huota'ai naua llaxaatal, cha'ayi qaicaua naua l'aqtaqa. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201322 Qaq co'ollaq nnoxonec so Zacarías, nache saishet da detaqa, nachaqrata da ỹauota'aisalo naua lhuaxaye. Nache so shiỹaxauapi ỹaỹaten da so Zacarías huo'o so lauanaqchec. Faic an caibideil |
Qalaĝaja ñe'me Pedro nodegue ga'me louaq qaedi 'yemadete', qama'le 'yaĝatema ga'me 'yetec ñe'me Jaliaĝanec da'me yachiyoĝotaue jaga'me coñetaĝanaĝaiqui, nataq'aen enaac: —A'uaĝachiyem da'me dojo' ga'me Santiago, nataq'aen gaa'me qadaqaya'olqa laqaya'. Yem qama'le yenoĝonegue nataq'aen dajoyi ga'me aleua laqaya.
Qalaĝaja uo'oe gaa'me 'me 'yaĝadetem da'me eeta da'me nemaĝac ñe'me Alejandro, qama'le naqaeñe qoyamaqauo qaedi dajoya'agueta yema ga'me jiyaĝadipi. Qanach'e ñe'me yajeguem na'me louaq da'me qaedi 'nemaĝadiñe q'ae'n ga'me jiyaĝadipi, qama'le jetaque 'yaĝate'tape ga'me judiopi da'me ja lajouaĝaje't da'me dojo'.