Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Lucas 1:21 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

21 Ca'li maliaĝa cha'li ueta'uodi, ga'me jiyaĝadipi jo'ne ue'ta ga'me p'aye yeuateteda'a ñe'me Zacarías, qama'le nenatetapega't queda'me toqoch'e ja quejetelegue da'me uetaue ga'me tamenaqa' jo'ne ja 'nalegue.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

21 Qaq nam shiÿaxauapi mayi pa'atauec, iuattaique so Zacarías, namayipi ÿataqta huo'o da lqochoxo souaxat da qaÿaloqta da nnoxoneec somayi, da ca'ai aso n'onaxanaxaqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

21 Qaq 'enauac so shiỹaxauapi maye pa'atauec, iuattaique so Zacarías, somayepi nnattega't da chaq ta'ainec da ỹataqta qaỹaloqteguet so Zacarías da nnoxonec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Lucas 1:21
5 Iomraidhean Croise  

Chane'eja Judas yajaĝadoue ga'me tamenaĝaiqui gaa'me laicaual, yem qama'le ec nataq'aen necoñedela't da'me nalatela't.


Jesús yataqachiñe yoqoch'em da'me domachiya da'me dojo', qama'le dojapegue'to gaa'me jo'ne quetedapegue', enaac: —Ami jayatenaĝaneque queda'me yema ga'me Israel laje'pi, qaya'te 'uo ga'me jauana jo'ne yaguegue da'me lepi'iyaĝac, da'me uotaĝa ena'am jenjo' jiyaĝaua.


Qalaĝaja nayi, queda'me ja a'uamaqaten jaĝa'te da'me am ja'aĝatem, qama'le nayi cha'li ja auomachiyac qomle nataq'aen ja auoje; ja auaqanatet ta'le 'uo ga'me at'aqatac chayovida'a qom yenoĝodegue gaa'me noloqo'ote da'me male yepaquichigui da'me dojo'.


Mane'e ca'li male yenoĝonegue, ja yaqanatet ta'le 'uo ga'me 'laqatac ta'le yanema; chane'eja jogaa'me yetade'n queda'me 'uo ga'me naloĝonaĝat ca'li uetaue ga'me tamenaqa', qa'a ch'e yauotaque 'lanec da'me te'me dojetac; qama'le nale'en da'me qaya'te 'laqatac.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan