Lucas 1:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro2 ga'me eeta da'me jo'ne joote qo'mi yacauaqatenouelo jogaa'me Jesús lamaĝa's, nach'egaua jo'ne yataqachiñe yauachidigui ga'me 'yaĝatetedac nataq'aen queda'me ua'edi male qoyanema da'me 'nelopague'j da'me qaedi dapaĝaguenataĝatec da'me Dios 'laqataĝanaĝac. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur2 Qaq namayipi ÿiyiñi dam mashi qomi' i'axatema nam ÿauaachigui so chigoqchiguiña ne'ena qai'otpi, qata nataq'en i'axattac de'eda n'aqtac. Faic an caibideil |
Qalaĝaja, qom ñe'me Dios Lepaqal ami neda'ñalo, qama'le auacoñiyeguet qomle da'me adañoqotaĝanaĝaqui, nataq'aen jayem a'uaĝachetac, a'uaqataĝañetapema ga'me Jerusalén laje'pi, nataq'aen ena'uaque gaa'me neda'ña di'me Judea nataq'aen di'me Samaria, chayovida'alo gaa'me lael jena'me aleua jo'ne yataqachiñe qayada'aguelo.
Naajo' judiopi jo'ne yataqachiñe onaĝaic ga'me letadenataĝanaĝa'j ja ena'ama gaa'me neda'ña di'me Tesalónica, yataqachiñe 'uo da'me lamaic ta'le yacoteguet da'me 'naqataĝanaĝac, qama'le noloqo'ote, noloqo'ote napaĝaguenalo daa'me nedii's qaedi yayaten qom yataqachiñe eja ga'me jo'ne Dios 'yaĝatetac.
Da'me jo'onataĝaneuo'o ñe'me Cristo Jesús qaedi 'uo da'me liyamaĝa'j ena'uaque jogaa'me jo'ne ja judiopi. Ja'aĝatetac da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac 'me chiyaqayi ñe'me Dios, qaedi ga'me ja judiopi nach'egaua ñe'me Dios Lepaqal ja 'nalo'te q'ae'n qama'le jano't ñe'me Dios, ena'am ga'me najaqajec nale qoyigoue 'me jama ga'me laeta.
Qama'le nayi, ¿teua'atoqo' qo'mi yaĝa'n ga'me qane'uaĝanaguec, qom ja qadetela da'me nec'alaĝa let'adaic? Qa'a nach'eñe joñe'me Jaliaĝanec jo'ne 'uaechiñe da'me 'yaĝatetac da'me dojo' nec'alaĝa, qama'le jogaa'me jo'ne joote domachita da'me 'naqatac male qo'mi yaloĝonalo da'me naqaeda da'me jo'ne eja.
Joote ami japaĝaguenaĝaque da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Qadejaliaĝanec Jesucristo nataq'aen da'me eeta da'me 'liyelaĝajoĝoc, qama'le jenjo' napaĝaguenataĝanaĝac jo'ne ami janemaĝam ja chiyaqayi ga'me 'naqataĝanaĝac jo'ne ch'e qoya'uo uotaĝa ga'me jo'ne ch'e qoyepetetapega, qa'a da'me qo'mi yataqata jauanaĝa ca'li ñe'me Jaliaĝanec da'me yataqachiñe let'adaic da'me lañoqotaĝanaĝac.