Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:8 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

8 Chane'eja auec'achiya nayi ga'me neualaĝayaĝac da'me ami, qalaĝaja da'me jayem cha'li ja jec'ata, queda'me maliaĝa ja yovita da'me laloqo' da'me jec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

8 Qauesomiÿa qome, qanqo'oñiu'a que'eca naponaxac. Aÿim, qalaxayi sa ishit da ñoqo'ona, cha'ayi saxanaxa da ivita yi ÿaloqo'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

8 Qauesomiỹa, qanqo'oñiiua'a que'eca naponaxac. Aỹem, qalaxaye saishet da ñeqo'ona, cha'aye saxanaxa da ivita ye laloqo' da 'enauac qaỹaỹaten da chaq negue't Aỹem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:8
9 Iomraidhean Croise  

Joñe'me 'yategueta: —Auec'achiya di'me noic, 'uo ga'me jiyaĝaua auañiya, qama'le a'uaqataĝañem: «Ñe'me Paĝaguenataĝanaĝaic enaac: Joote qoyoqo'ta ga'me yaloqo'; nayi jec'ata na'me at'achaqa' qaedi jouaqa'a da'me jeque'yaq nataq'aen naa'me yapaĝaguenataqa da'me jenataqa'ta ga'me nolo' 'me Pascua.»


Jesús male 'yateguet: —Am María, ¿toqoch'e jayem a'uaĝatem da'me dojo'? Da'me cha'li jona'li jovita ga'me yaloqo' da'me jayem yi'yoĝoden ñe'me Taĝadena'.


Qama'le ua'a da'me jetaque qoyaconeuo'o qaedi qoyecoñe', qalaĝaja qaya'te ta'le onolec jo'ne nodegue ga'me louaq qaedi yaconeuo'o, qa'a maliaĝa jona'li yovita da'me mach'e laloqo'.


Qama'le Jesús 'yategueta, enaac: —Da'me jayem, maliaĝa ja yovita ga'me nolo' da'me jec, qalaĝaja da'me ami, ja ami 'te jena'ama queda'me aueñi 'noota da'me gamachaqaega nolo' da'me oquiyi.


Ca'li yem da'me nenaĝategue da'me dojo', qama'le cha'li ue'ta di'me Galilea.


Jesús nenaĝategue jenjo' ca'li da'me cha'li dapaĝaguenataĝatapegoue joga'me tamenaĝaiqui, ga'me jo'ne na'ña jaga'me najaqaje lae't. Qalaĝaja qaya'te ta'le yaqanatet ta'le yacona louaq qaedi yecoñe', qa'a maliaĝa ja yovita da'me mach'e laloqo'.


Ca'li naq'aeta da'me dojo' 'yaĝatetac, qama'le jalcote jogaa'me jo'ne naquiaĝata male p'iida'a joñe'me.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan