Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:37 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

37 Jo'me nolo' jo'ne p'ategue 'me neualaĝayaĝaiqui, nach'ejo jo'ne yaguegue da'me ni'yoĝodenataguec, qama'le nach'ejo jo'me nolo' da'me Jesús nechachiñe da'me netenec joda'me lapaĝaguenataĝanaĝac, enaac: —Ena'uaque jogaa'me jo'ne yelinqui'p, 'noota qom jayem nec'adeta, qaedi ñiyomaĝa'n.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

37 Qaq som pa'ateec na'a'q soua naponaxaqui' mayi ÿataqta ÿacteec da ñi'oxonnataxanaxac. Nachi se'eso na'a'q nachajñi so Jesús, nachi ÿataqta nlamaxaden da detaqa, 'eeta': –Ca huo'o na laquip, qaq no'on da aÿim nau'a, yaqto' nÿom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

37 Qaq som pa'atec na'a'q soua na'axa'te maye laloxoqui' da qanayenaiguilo naua npe'lolqa, qo'oipaq lcouepi som ỹataqta ỹactec da la'amaqchec. Nache se'eso na'a'q nachaañi So Jesús, nache ỹataqta nlamaxaren da detaqa, 'eeta': –Ca huo'o na laquip, qaq no'on da Aỹem naua'a, yaqto' nỹom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:37
50 Iomraidhean Croise  

Jayem anec'achiya ena'uaque ami jo'ne adeliñi'ñejopa naa'me at'onataqadi' choqonaa'me adi'yacodi', qaedi ami 'ñomataĝadegue.


Juan naqaeñe ñe'me jo'ne joote Dios 'yaĝatetac ca'li na'ya q'aen ga'me 'laqataĝanaĝanec Isaías, enaac: “'Uo da'me niyaĝanaĝac jo'ne chimaqapegue ga'me aleua jo'ne totapega't: «¡Aviyamaĝacheta't ga'me ladic ñe'me Jaliaĝanec! ¡A'uouachegue ga'me naq'aec jo'ne chimaqategue!»”


“Nataq'aen made'tapolqa qomle gaa'me jo'ne ena'am ta'le yoqoua't nataq'aen yelinqui'p queda'me jetaque qoye'et da'me yataqatelegue, qa'a nach'egaua gaa'me jo'ne yachaqa'y qomle.


Qama'le enaac ñe'me Juan: —Naqayem 'me Niyaĝanaĝac jo'ne chimaqatapegue ga'me aleua jo'ne totapega't: «¡Aviyamaĝacheta't ga'me ladic ñe'me Jaliaĝanec!», nach'ena jena'me 'yaĝatetac di'me Dios 'laqataĝanaĝanec Isaías joca'li.


Jesús 'yateguet joñe'me: —Naqayem jo'ne naq'aec, 'me eja nataq'aen da'me nec'alaĝa. Qaya'te naq'aec laqaya ta'le qoyovida'a ñe'me Taĝadena'.


Jesús 'yateguet: —Ta'le auayaten ga'me jo'ne Dios am yanem nataq'aen jayem auayaten da'me am jiyaĝatapecot qaedi jayem aniyomaĝan, qama'le ga'me aviyaĝanaque qama'le am janem ga'me noĝop jo'ne nec'alaĝaiqui.


Jañe'me yauo male enaac: —Jaliaĝanec, yataqachiñe ja auana ga'me lo'o ta'le anaqadijeguem ga'me noĝop qa'a janjo' nopi'yaĝaiqui yataqachiñe qaya'ñgui: qama'le ¿jach'e jogamaĝa auachiyoĝo'tague ga'me noĝop jo'ne nec'alaĝaiqui?


qalaĝaja joga'me jo'ne niyomigui ga'me noĝop jo'ne mach'e janegue, ja yitaĝa ta'le 'niyelaĝa ga'me noĝop lamaic. Qa'a joga'me noĝop jo'ne mach'e janegue ja yitaĝa em, qama'le ena'am ga'me ladic joga'me noĝop jo'ne nec'alaĝaiqui, chayovida'a ga'me jiyaĝaua taue da'me 'loyaĝac jo'ne ja 'naidena'a.


qalaĝaja ami ja jetaque jayem anec'achiya qaedi ami ua'ajopa da'me adec'alaĝaqui.


Jesús 'yategueta jogaa'me: —Naqayem jo'ne pan 'me jayem chiyaqayi da'me nec'alaĝa. Qama'le ga'me jo'ne jayem nec'ata ja yitaĝa 'uo da'me loqouaĝa, nataq'aen joga'me jayem p'iya'a ja yitaĝa ta'le yelinquip.


Ena'uaque gaa'me jiyaĝa'u jo'ne jayem yanema joñe'me Taĝadena', jayem nec'adeta qama'le da'me jayem ja je'uotapegueta.


Qa'a jena'me yapat nach'ena jo'ne yataqatelegue niqui'yaĝat nataq'aen jana'me yetauo' nach'e ena'am yataqatelegue naiquip.


Joca'li Jesús domachiyalo, da'me uetaue ga'me tamenaĝaiqui da'me dapaĝaguenataĝatac, qama'le netenec da'me 'laqatac, enaac: —¡Chane'eja auepíchitapega da'me joote jayem auatetoñi, nataq'aen da'me joote auayachiñe ga'me jo'ne jachiyoĝogue! Qalaĝaja ja mach'e jayem ta'le yelnataĝac da'me ñanaequena, dite da'me jayem namaĝaquena ñe'me jo'ne yataqatelegue, joñe'me jo'ne ja auatetoñi.


Ja auaqanachichi ta'le aniyomiyigui jaga'me niyomaĝaiqui ñe'me Jaliaĝanec nataq'aen ua'edi aniyomiyigui jaga'me niyomaĝaiqui joga'me payagodipi. Nataq'aen ja auaqanachichi ta'le anetauañiya'uo ga'me liqui'yaĝala' ñe'me Jaliaĝanec qama'te ua'edi auajoyiyalegue ga'me liqui'yaĝala't joga'me payagodipi.


nataq'aen ena'uaque nach'ega niyomidigui ga'me yomaĝat jo'ne ja di'yoq, queda'me qoniyomigui ga'me chiyaqaue ga'me qa' jo'ne ja di'yoq 'me naequetapegue'to, qama'le ga'me qa' nach'eñe Jesucristo.


Mane'e ca'li joote yali'j ga'me pan, nach'e ena'am yacona jaga'me yomaĝaiqui qama'le enaac: “Janjo' yomaĝaiqui laloĝoqui qoyen jana'me yetauo' jo'ne naliñi qoyen qaedi Dios yadalaĝat da'me 'yamaĝataĝac jo'ne ami yanema. Nale aniyomiyigui janjo' yomaĝaiqui, auauoyi da'me dojo' qaedi nach'e eta't da'me jayem auenachitapega.”


Qa'a joca'li qo'mi qonachilaĝa'n, nach'eñe ñe'me Dios Lepaqal qo'mi 'yeteque da'me ena'am ta'le onolec da'me qat'oyaĝac, joga'me griegopi nach'e ena'am joga'me judiopi, jogaa'me nelataqa nataq'aen jogaa'me yiyamaqachidiñe, qama'le Dios qo'mi ena'uac yecodelo'te nach'eñe ñe'me mach'e Lepaqal.


Ena'te ami taĝayaqa, qa'a gaa'me jo'ne jalcote da'me niyo'm male ja yayate'n joga'me yauote, dite da'me nach'e eta't anajeñe'teguet joñe'me Dios Lepaqal qaedi ami najaqachiguilo chayovida'a da'me ami yaloĝonalo yema joga'me auauoyi nale.


Yem da'me dojo' qama'le yitaĝa jayem dojapegue', enaac: —Male joote jen yem. Mach'e jayem jo'ne je'uaechiñe nataq'aen da'me naqayem jo'ne jep'ategue, ena'am ta'le jayem alfa nataq'aen da'me jayem omega. Ga'me jo'ne yelinquip, janema qomle ga'me laiquip jo'ne chiyaqayi da'me nec'alaĝa, 'me chiyaqañgui ga'me noĝop jo'ne nach'e eta't da'me nayetaye, 'me ja qoyaqanatet ta'le qodicot.


Qama'le joñe'me piyem le'ec jayem yaloĝona di'me ñache jo'ne chichiñe jena'me noĝop jo'ne le'ec. Qama'le da'me 'loyaĝac di'me ñache ena'am ta'le cristal, nataq'aen da'me chiyoqotelegue ñe'me lejaliaqa' joñe'me Dios choqoñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot.


Joñe'me Dios Lepaqal nataq'aen jañe'me jo'ne jetaque en loua ñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot enaac: —¡Auanaequena! Da'me ami jo'ne jayem auomachiiya, aueñeetac: —¡Auanaequena! Joga'me jo'ne yelinquip, qa'a 'uo da'me lamaic da'me jayem nec'ata, qama'le 'noota qom niyomigui jenjo' noĝop jo'ne 'uo da'me nec'alaĝa, jena'me noĝop jo'ne ja qodicot.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan