Juan 7:33 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro33 Qama'le Jesús enaac: —Nayi cha'li maliaĝa ami jouetauelo, qalaĝaja ja jayem 'te cop'a qom yenoĝodegue naa'me naajo' noloqo'ote, qama'le jec'ata ñe'me jo'ne jayem namaĝaquena. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur33 Nachi so Jesús 'enapeco': –Aÿim ñaq cada'acolec da qami' soota'agueta. Qaq qom ime, nachi aÿim shi'iguelaxa ñi aÿim namaq. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201333 Nache So Jesús 'enapeco': –Aỹem ñaq cara'acolec da qami' soota'agueta. Qaq qom ime, nache Aỹem she'eguelaxa Ñim Aỹem namaq. Faic an caibideil |
Ca'li jona'li yovita ga'me neualaĝayaĝaiqui jo'ne Pascua, qama'le Jesús joote yayaten da'me yovida'a ga'me laloqo' da'me male ca'e jena'me aleua qaedi yec'ata ñe'me Let'a qama'le yitaĝa na'ajop. Joote yaloĝonalo da'me loqopich'i jogaa'me lapaĝaguenataqa jo'ne neteda'ña jena'me aleua, qama'le naq'aeta da'me noqopitalo jogaa'me chayovida'a qom yovita da'me loiquiaqa'.
“Jayem male ja yitaĝa joue'ta jena'me aleua, da'me cha'li jec qaedi yitaĝa am jona'ajop. Qalaĝaja naa'me naajo' qamqa'me maliaĝa ueteda'ña jena'me aleua. Am Taĝadena' jo'ne ja am 'te 'nalegue, 'noota qom auen netelalo naa'me naajo' ac'oqo'te da'me mach'e adañoqotaĝanaĝac jo'ne am chiyaqayi, nataq'aen da'me joote jayem auanem, qaedi male yataqachiñe auen nalo'ta'ajalo qama'le ena'am da'me am nataq'aen da'me jayem.
Jesús male 'yateguet jañe'me, enaac: —Ena'te jayem anauequetañe, qa'a maliaĝa jona'li jec'ata joñe'me Taĝadena' qaedi jona'ajop qomle. Qalaĝaja da'me am, 'noota qom oc qaedi a'uaqataĝanema jogaa'me yaqaya'olqa queda'me male jec qaedi jona'ajop joñe'me Taĝadena' jo'ne nach'e ena'am mach'e Adet'ai, joñe'me jo'ne Ñedios nataq'aen da'me mach'e Anedios.