Juan 7:28 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro28 Joca'li Jesús domachiyalo, da'me uetaue ga'me tamenaĝaiqui da'me dapaĝaguenataĝatac, qama'le netenec da'me 'laqatac, enaac: —¡Chane'eja auepíchitapega da'me joote jayem auatetoñi, nataq'aen da'me joote auayachiñe ga'me jo'ne jachiyoĝogue! Qalaĝaja ja mach'e jayem ta'le yelnataĝac da'me ñanaequena, dite da'me jayem namaĝaquena ñe'me jo'ne yataqatelegue, joñe'me jo'ne ja auatetoñi. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur28 Qaq co'ollaq hua'aqchigui de'eda so Jesús mayi dapaxaguenataxaatapoigui aso n'onaxanaxaqui, nachi ÿataqta n'axannec da l'aqtac, 'eeta': –¡Qachi aÿim qauauattoñiÿo', qataq qauaÿajñi cam sachigoqta'ague! Qalaxayi aÿim sa ishit da maichi ñalligoxottela't da ñanac, cha'ayi aÿim lamaxashic ñim ÿataqta 'eesa, ñim qami' sa ishit da qauauattoñi. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201328 Qaq co'ollaq hua'aqchigui de'era So Jesús maye dapaxaguenataxaatapoigui aso no'onaxanaxaqui late'erai, nache ỹataqta na'axannec da la'aqtac, 'eeta': –Ỹataqta 'eesa da Aỹem sa qauauattoñi, qataq sa qauaỹaañi cam sachegoqta'ague. Aỹem saishet da maiche ñallegoxottela't da ñanac, cha'aye Aỹem lamaxashec Ñim ỹataqta 'eesa, Ñim qami' saishet da qauauattoñi. Faic an caibideil |
Paja'a Jesús yachimaĝatalo joga'me jiyaĝadipi: —¿Toqoch'e anachiyi' naa'me adedaĝanaqachidi' da'me auanaeyiquena nataq'aen naa'me anepo'ñedi' da'me jayem auecoñediye, ena'am ta'le jayem cachaĝaic? Yemeda naa'me noloqo'ote da'me jouetaue ga'me tamenaĝaiqui da'me japaĝaguenataĝatapegoue, qalaĝaja qaya'te ua'a ta'le jayem auecoñediye.
Jesús male 'yategueta: —Da'me dojo' yapaĝaguenataĝanaĝac 'uo da'me lajo'viyaĝac, mate mane'e mach'e jayem da'me 'ñaĝatetapela't, qa'a jayaten ga'me jo'ne jachiyoĝogue nataq'aen ga'me jo'ne jec'ata qomle. Qama'le ja ena'am da'me ami: ja auayachiñe ga'me jachiyoĝogue nataq'aen di'me jo'ne jec'ata qomle.
Qa'a da'me jec'ate'n naa'me oviyapi'ñalo nale auauoyi gaa'me ademaĝacodi', jauana ga'me c'atoĝonaĝala' jo'ne ualegue ga'me qoyediñe, naajo' 'naqataqa: «Tamenaqa' da'me qonetamenot ga'me dios jo'ne ja qoyateton.» Chane'eja, ga'me anetameñetapecot 'me ja auatetoñi, nach'eda ñanaequena qaedi ami ja'aĝatema.
Ca'li Dios ye'et jena'me aleua, enaac: “'Noota qom 'uo da'me laqaselegaĝac ga'me yoqochiñe jo'ne nayi 'uo ga'me 'lalaĝa.” Qama'le ca'li qo'mi yaje'tema da'me jayatenaq da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac, nach'e ena'am yecoyadelegue da'me qadetadenataĝanaĝac, qaedi male jatetonaq da'me 'lonaĝac ñe'me Dios 'me chiyoqotelegue na'me latajoĝoc ñe'me Cristo.
Ñe'me Dios ja doqovinaĝan, qama'le uo'oe naa'me naajo' jo'ne dos 'me ja yitaĝa ta'le 'uo ga'me dalaĝaic: nach'ena jo'ne Dios joote qo'mi yaloĝonalo choqoda'me 'laqatac joñe'me jo'ne 'naĝatelegue. Chane'eja da'me qo'mi, 'uo da'me qat'añaĝac jo'ne chimaqachiñe, da'me qo'mi jo'ne jeloqotaque da'me qo'mi de'uolo'te joñe'me Dios, nataq'aen da'me jaconaĝaguet da'me neuataqataĝanaĝac jo'ne qo'mi yanema joñe'me.