Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 7:26 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

26 Qa'a da'me dojo' joote ueta'ñena da'me dojetapegoue jena'me jiyaĝadipi ja nañoĝotetapiñe, qalaĝaja qaya'te ta'le onolec jo'ne yaqanatet da'me enapega. Qa'a ¿uotaĝa naa'me qadajoĝola'te e'n eja da'me naqaeda da'me jo'ne mach'e Dios Liquiyac?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

26 Cha'ayi damayi ÿataqta nachaxaata da detaqtac, qalaq qaica ca ishit da 'enapega damayi. ¿Ÿoqta peta'a da nataq'en na nta'alpi da i'amaqten damayi, da nachida dam nta'a nca'alaxaqui?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

26 Cha'aye damaye ỹataqta nachaxaata da detaqtac, qalaq qaica ca ishet da 'enapega da de'enaxaatai'. ¿Yo'oqta da nataqa'en peta'a na qarta'alpi maye qomi' ilotegueto da ỹa'amaqten damaye, da nachera dam Lca'aguishec Ñim Lo'onatac 'Enauacna?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 7:26
21 Iomraidhean Croise  

Qama'le yamaĝata ñe'me Jesús jogaa'me mach'e lalemaĝaje'te, nach'e ena'ama gaa'me lauegaqataqa ñe'me Herodes, qaedi yachimaĝadeta, enapega't: —Jaliaĝanec, jayatenaq queda'me a'uaĝatetac da'me yataqachiñe eja, nataq'aen auapaĝaguenataĝanec ga'me nadic jo'ne yelo'ta ñe'me Dios, nataq'aen ja anajetoue da'me ta'le oquegue ga'me jo'ne nenaĝatedapeguegue ga'me jiyaĝadipi, qa'a ja anenaĝategue gamachaqaega qaedi ch'e am qoyiyamaĝaden.


Pilato yemata'a't ga'me lejaliaĝanaqa' ga'me tamenaĝaiqui lo'olpi, gaa'me p'ajodaye nataq'aen yema ga'me jiyaĝadipi,


Qalaĝaja jogaa'me fariseopi choqogaa'me paĝaguenataĝanaĝayaqa daa'me Dios lamaĝajoĝonaĝaco qamqa'me ja yacoteguet da'me lachilaĝanataĝanaĝac ñe'me Juan, naq'aeta da'me dojo' 'lotanaĝanaĝa'j da'me jo'ne jetaque Dios 'yeteque jo'ne mach'e liyamaĝa'j jogaa'me.


Qalaĝaja chayovida'alo gaa'me judiopi lajoĝola'te uo'oe gaa'me qayoĝode' jo'ne p'iida'a joñe'me Jesús. Qalaĝaja ja nechoĝotegueta joga'me fariseopi qa'a 'uo da'me loqolanaqa' nataq'aen da'me qaedi ja qoyamaĝaye joga'me nemaĝaiqui.


Jesús 'yateguet joñe'me: —Jayem joote jojapegue'to ena'uac joga'me aleua laje'pi ja joĝochiñe da'me 'yaqatac, qama'le nach'e eta't da'me japaĝaguenataĝanouelo jogaa'me ademaĝaiqui' nataq'aen ga'me tamenaĝaiqui let'adaic, di'me jo'ne ua'ña nale yema'a't ena'uaque joga'me judiopi. Chane'eja qaya'te 'yaqatac ta'le joĝochiñe.


'Uo ñe'me fariseo 'me lenaĝat Nicodemo, nach'eñe jiyaĝaua jo'ne yataqatelegue chiyaqauelo gaa'me lajoĝola'te jogaa'me judiopi.


—Anec'achiquena qaedi ami jauegalo ñe'me jiyaĝaua jo'ne jayem 'yaĝatem yema daa'me jo'ne jauo'oe. ¿Qo'li ja naqaeñe ñe'me Dios Liquiyac?


Qanach'e jogaa'me jo'ne neteda'ña di'me Jerusalén male denataĝatedapec, enapega't: —¿Qo'li ja naqaeda da'me dojo' jo'ne qoyelotaque queda'me jetaque qoyalat?


Chane'eja jalcote gaa'me jiyaĝadipi jo'ne 'uo da'me 'lamaqatenataĝanaĝac joñe'me qama'le enapega't: —Ga'me Dios Liquiyac, qom novi', ¿qo'li yauo'oe qayoĝode' gaa'me 'nanaqa 'me yaloĝo'n ta'le napacalegue da'me dojo' jiyaĝaua?


¿Qo'li 'uo jogamaĝa 'yamaqaten jonaa'me jo'ne mach'e qadajoĝola'te, uotaĝa naa'me fariseopi?


Chane'eja naq'aeta da'me 'laqataĝanaĝa'j gaa'me jo'ne mach'e let'al, qa'a 'uo da'me loqolanaqa', yajouaĝat jogaa'me judiopi lajoĝola'te queda'me joote 'uo da'me nomachidi: ga'me jo'ne 'yaĝatetac ñe'me Jesús da'me naqaeñe ñe'me Dios Liquiyac, nach'ega jo'ne qoyamaĝaye, ca'e qoyen ga'me nemaĝaiqui.


Ca'li gaa'me jaliaĝanaqa yauata da'me 'lañaĝa'j ñe'me Pedro nataq'aen Juan da'me doje'y qama'le yetade'n queda'me ja ch'e yatenaĝanaĝayaqa jogaa'me, qama'le qoyoqoche'ema nataq'aen male qoyateto'n da'me nach'egaua lapaĝaguenataqa ñe'me Jesús.


Nataq'aen mane'e da'me jayem qoyecoñedeta't, ma'ejama'le jena'me qadayi da'me 'uo da'me 'lañaĝa'j da'me 'yaĝatetedac da'me 'laqataĝanaĝac joñe'me Dios, male 'uo da'me netonaĝa'j jo'ne chiyoqo'ot joñe'me Qadejaliaĝanec qama'le qaya'te t'oitedac.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan