Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 5:36 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

36 Qalaĝaja 'uo da'me 'naqataĝanaĝac jo'ne yataqachiñe napacalegue da'me 'laqataĝanaĝac ñe'me Juan, nach'eda da'me jo'ne ja'uo; joda'me jo'ne ñe'me Qadet'a jayem nachoĝonaĝanec qaedi je'et, qama'le da'me dojo' jo'ne auañiya yechoĝot da'me yataqatelegue da'me jayem namaĝaquena ñe'me Qadet'a.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

36 Qalaxayi aÿim huo'o da ñi'aqtaguec mayi ÿataqta napacalec da l'aqtaxanaxac so Juan. Cha'ayi nam so'otpi, nachina na aÿim ÿamaxalecpi ñi ita'a. Qaq nachina na ÿoqta ichoxot da 'eesa da aÿim namaq ñimayi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

36 Qalaxaye Aỹem huo'o da ña'aqtaguec maye ỹataqta napacalec da la'aqtaxanaxac so Juan. Cha'aye nam so'ot, nachena na Aỹem ỹamaxalec Ñim Ita'a. Qaq nachena na ỹoqta ichoxot da 'eesa da Aỹem namaq Ñimaye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 5:36
17 Iomraidhean Croise  

Jesús 'yategueta jogaa'me: —Jamoyi, a'uaqataĝañem ñe'me Juan da'me jo'ne auañiya nataq'aen auanomiya'a.


Jesús 'yategueta jogaa'me: —¿Toqoch'e jayem aueloyitaque? ¿Ja auayachiñeyac joona queda'me jouetaue jena'me Taĝadena' 'lemec?


Jesús 'yategueta jogaa'me: —Jayem joote ami 'ñaĝategueta, qalaĝaja jayem auoqoleguechetac. Naa'me jo'ne jauo'oe 'me 'yonataqa chiyoqodayi da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Taĝadena', qa'a nach'eñe jo'ne en di'yoq ena'uac.


Qalaĝaja uo'oe gaa'me jo'ne enapega't: —Da'me dojo' jiyaĝaua jo'ne neloye q'aen ga'me qanam, ¿qo'li ja yaqanatet ta'le 'uo ga'me ee'tec ca'li di'me Lázaro qaedi ja yeleu?


Te'me qaya'te ta'le laviyaĝajet, ta'le ja jauo'oe naa'me jo'ne ja yaqanate't ta'le yauo'oe jogaa'me jiyaĝa'u laqaya'. Qalaĝaja da'me joote yauata jenjo' 'uo, qama'le jayem niquiyata nataq'aen niquiyata ñe'me Taĝadena'.


“Jayem joote am 'ñonaĝachichigui da'me cha'li joue'ta jena'me jenjo' aleua, nataq'aen joote jomat da'me jo'ne jayem auamaĝalo'te.


Da'me cha'li ue'ta di'me Jerusalén ñe'me Jesús, jaa'me noloqo'ote jo'ne neualaĝayaĝaiqui 'me Pascua, jalcote joga'me jiyaĝadipi p'iida'a joñe'me queda'me yauanalo gaa'me di'yo't 'me 'nanaqa jo'ne yauo'oe.


Qa'a ñe'me Dios namaĝa'ña jena'me aleua ñe'me Lec'oĝot: ja namaĝa'ña jogaa'me aleua laje'pi qaedi ya'uo ga'me ne'uaĝanague'j, dite da'me qaedi nec'alaĝatedegue jogaa'me jiyaĝadipi.


Nach'eñe jo'ne yec'ata ñe'me Jesús ca'li pi'yaq qama'le enaac: —Am paĝaguenataĝanaĝaic, jayatenaq queda'me am namaĝaquena joñe'me Dios qaedi qo'mi auapaĝague'n, qa'a qom Dios ja uetaue ga'me jiyaĝaua qama'le ja yaqanatet ta'le ya'uo ga'me di'yoq jo'ne laloĝonataĝanaĝac 'me ena'am da'me aua'uo.


Qama'le Jesús enaac: —Da'me jo'ne janoq, ja'uo da'me jo'ne lelnataĝac ñe'me jo'ne jayem namaĝaquena, da'me jomat da'me 'lonatac jo'ne jayem yamaĝalegue.


Qalaĝaja 'uo ga'me jiyaĝaua laqaya jo'ne ya'uo da'me 'laqataĝanaĝac queda'me jayem 'yaĝatetac, qama'le jayaten queda'me yataqachiñe yataqatelegue da'me mach'e 'laqataĝanaĝac.


“Chane'eja, ami jo'ne israelpi, yataqachiñe anaquiaĝañiya da'me ami ja'aĝatema: queda'me joote auayachiñe jo'ne Dios ami yaloĝonalo ca'li da'me lañoqotaĝanaĝac ñe'me Jesús jo'ne Nazaret le'ec, nach'eñe en na'yalo da'me yaloĝo'n gaa'me p'ajodaye li'yoĝodico, gaa'me lañoqotaĝanaĝaco nataq'aen 'nanaqa jo'ne yauo'oe.


Nale jaconaĝagueta daa'me 'laqataĝanaĝaco jogaa'me jiyaĝadipi, qalaĝaja da'me 'laqataĝanaĝac joñe'me Dios yataqata napacalegue ena'uac; chane'eja yataqata jaconaĝaguet dojo' 'laqataĝanaĝac joñe'me Dios jo'ne dechoqotaĝanec joñe'me Lec'oĝot.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan