Juan 5:26 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro26 Qa'a naq'aeta joñe'me Taĝadena' 'uo da'me mach'e lec'alaĝa da'me jo'ne mach'e 'loyaĝac, qama'le nach'e ena'am jayem yanem yema da'me 'yoyaĝac jo'ne 'uo da'me yec'alaĝa. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur26 Cha'ayi ñim lta'a huo'o da l'añaxac, da yaqto' maichi ÿan da nca'alaxa, nataq'en ÿanem na llalec da l'añaxac da ÿan da nca'alaxa. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201326 Cha'aye Ñim Lo'onatac 'Enauacna maye Ita'a, huo'o da la'añaxac da ỹan da nca'alaxa. Qaq de'era na'añaxac, damaye mashe Aỹem ỹanem. Faic an caibideil |
Joñe'me Qadet'a 'me jayem namaĝaquena, 'uo da'me lec'alaĝa jo'ne qaya'te loiquiaqa', qama'le da'me jayem nach'e ena'am da'me nach'e eta't jec'aletaye, qa'a naqayem jo'ne joue'tajop joñe'me Qadet'a. Chane'eja nach'e ena'ama jogaa'me jo'ne yali'j jenjo' yapat: nataq'aen 'uo da'me lec'alaqa' qa'a jouaĝat jayem.
Nach'e ena'am naq'aeta da'me qoyediñe ca'li naa'me nedii's jo'ne 'laqatac ñe'me Dios, eet'oi: “Ñe'me 'uaeñe jiyaĝaua 'me lenaĝat Adán, ca'li qoye'et qama'le qoyanem da'me yataqata nec'aletaye qoyen.” Qalaĝaja ñe'me Adán jo'ne p'ategue, dojo' nach'eñe Cristo, qamqa'me nach'eñe yanegue da'me 'noyaĝac jo'ne chiyaqayi ñe'me Dios Lepaqal.
Nach'eñe onolec jo'ne qaya'te nalo'oguet, nataq'aen ga'me lejaliaqa' 'uo joga'me edañgui jo'ne nach'ega netaue, nataq'aen qaya'te yaqanatet ta'le davi'teguet. Maliaĝa qaya'te jiyaĝaua ta'le yauana joñe'me, nataq'aen ja qoyaqanatet qom qoyetapega qoyauana. Qama'le ¡'noota ta'le nach'eñe yelo'tot da'me qo'nonaĝachigui choqoda'me let'adaic lejaliaĝa! Jaja'a, nach'e naq'aeta da'me dojo'.
Yem da'me dojo' qama'le yitaĝa jayem dojapegue', enaac: —Male joote jen yem. Mach'e jayem jo'ne je'uaechiñe nataq'aen da'me naqayem jo'ne jep'ategue, ena'am ta'le jayem alfa nataq'aen da'me jayem omega. Ga'me jo'ne yelinquip, janema qomle ga'me laiquip jo'ne chiyaqayi da'me nec'alaĝa, 'me chiyaqañgui ga'me noĝop jo'ne nach'e eta't da'me nayetaye, 'me ja qoyaqanatet ta'le qodicot.
Joñe'me Dios Lepaqal nataq'aen jañe'me jo'ne jetaque en loua ñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot enaac: —¡Auanaequena! Da'me ami jo'ne jayem auomachiiya, aueñeetac: —¡Auanaequena! Joga'me jo'ne yelinquip, qa'a 'uo da'me lamaic da'me jayem nec'ata, qama'le 'noota qom niyomigui jenjo' noĝop jo'ne 'uo da'me nec'alaĝa, jena'me noĝop jo'ne ja qodicot.
qa'a joñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot jo'ne dajotalegue jaga'me je'onaĝaiqui jo'ne nejaliaĝaiqui, nach'eñe jo'ne nouatoqo't ena'uaque jogaa'me, qama'le yauetegue joga'me noĝop jo'ne yayetaye 'me chiyaqayi da'me nec'alaĝa. Nataq'aen joñe'me Dios male yiyo'y naa'me 'lae'te da'me niyojeguem yema jana'me lachi'.”