Juan 5:23 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro23 qaedi yema jayem qo'nonaĝachigui, da'me nach'e ena'am qo'nonaĝachigui da'me jo'ne yanem joñe'me Taĝadena'. Qa'a joga'me jo'ne ja jayem 'te 'nonaĝachichigui, nach'e ena'am ja 'nonaĝachichigui ñe'me Taĝadena', joñe'me jo'ne nach'eñe 'me jayem namaĝaquena. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur23 yaqto' 'enauac na shiÿaxauapi ishit da ÿi'oxoden na llalec, 'eeta'am naq'en da 'eetec da ÿi'oxoden ñi lta'a. Qaq cam sa ishit da ÿi'oxoden na llalec, qaq camayi sa ishit nataq'en da ÿi'oxoden ñim lta'a mayi namaq namayi. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201323 yaqto' 'enauac na shiỹaxauapi ishet da ỹo'oxoren na Llalec, 'eeta'am naqa'en da 'eetec da ỹo'oxoren Ñim Lta'a. Qaq cam saishet da ỹo'oxoren na Llalec, qaq camaye saishet nataqa'en da ỹo'oxoren Ñim Lta'a maye namaq Namaye. Faic an caibideil |
Jayem Simón Pedro, da'me jayem necochoqo't joñe'me Jesucristo nataq'aen da'me jayem lamaĝajec joñe'me, ami jamaĝalo da'me yep'iyenataĝanaĝac, da'me ami jo'ne joote auacoñiyeguet da'me nepe'e jo'ne yataqachiñe onaĝaic, yajouaĝat da'me ami yichoĝode'n joñe'me Qanedios jo'ne Qadec'alaĝaiqui mach'e Jesucristo, nach'eñe jo'ne yataqachiñe yataqatelegue. Chane'eja da'me adepi'i male ena'am da'me jo'ne mach'e qadepe'e.
Qalaĝaja 'noota da'me yataqachiñe auatetoñi ñe'me Qadejaliaĝanec mach'e Qadec'alaĝaiqui Jesucristo, qama'le da'me ami nichiguegue da'me adoqopich'i. ¡'Noota qom qoyauana da'me 'lonaĝa joñe'me, nayi jenjo' nolo' nataq'aen yemeda naa'me noloqo'ote, nach'e eta't ja pal! Jaja'a, nach'e naq'aeta da'me dojo'.