Juan 4:9 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro9 Qama'le jaga'me yauo male 'yateguet: —Da'me am jo'ne judío le'ec, qama'te ¡jetaque jayem auachiyoĝo'tot ga'me noĝop, queda'me jayem Samaria laje! (Naq'aeta da'me 'laqatac jaga'me qa'a ga'me judiopi ja jetaque ta'le dojapegue'to gaa'me Samaria laje'.) Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur9 Nachi aso 'alo mayi lma' yi Samaria 'enapeco': –¿Tá'ainec 'am, yi 'am judío l'ec, qalaqca da ishito' da aÿim 'auÿaxanot ca 'adaquip, yi aÿim Samaria lashi? (Cha'ayi nam judío l'ec yi sa ishitaxat da detaxaÿapegue' nam l'ec yi Samaria.) Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20139 Qalaxaye na judiopi ye saishet da nhuoone' na Samaria le'ecpi, nache aso 'alo inat So Jesús, 'eeta': –¡Qalaxaye 'am judío le'ec! ¿Ta'ainco' ye aỹem 'auỹaxaatacot ye aỹem Samaria lashe? Faic an caibideil |
Qalaĝaja, qom ñe'me Dios Lepaqal ami neda'ñalo, qama'le auacoñiyeguet qomle da'me adañoqotaĝanaĝaqui, nataq'aen jayem a'uaĝachetac, a'uaqataĝañetapema ga'me Jerusalén laje'pi, nataq'aen ena'uaque gaa'me neda'ña di'me Judea nataq'aen di'me Samaria, chayovida'alo gaa'me lael jena'me aleua jo'ne yataqachiñe qayada'aguelo.