Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:49 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

49 Qalaĝaja joñe'me coicopi lejaliaĝane'j eetac joca'li: —Am Jaliaĝanec, 'noota qom paja'a oc qomle, yatemaliaĝa jona'li yeleu di'me yalec.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

49 Qalaxayi se'eso ltaua so nta'a 'enapeco': –'Am ÿataxala', ÿataqta sa 'anaÿaloxon qome da qojec, llaxatemallaxa yi ÿalec da saxanaxa da ileu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

49 Qalaxaye se'eso huataxanaq lta'a 'enapeco': –'Am Nataxala', sa 'anaỹaloxon da qojec da 'anqo'ona ye ima', yaqto' 'aviralec ye ỹalec da saxanaxa da ileu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:49
6 Iomraidhean Croise  

qama'le jalcote da'me nachoĝodenot joñe'me, enaac: —Yamta'le yeleu jadi'me yale: ¡ayala, auachalo'te naa'me adoua' qaedi yemegue nataq'aen qaedi ja yeleu!


Qama'le ñe'me Jesús enaac, enapega joñe'me: —¡Ami jo'ne ja jayem 'te auep'iiya'a qom ja auañiyalo jogaa'me 'nanaqa choqogaa'me naloĝonataĝanaĝaco jo'ne di'yo't!


Qama'le Jesús 'yateguet joñe'me: —Nayi oc, a'viyelaĝa ga'me at'achaqa', qa'a ga'me ac'oĝot joote nec'aletaye. Qama'le ñe'me jiyaĝaua p'iya'a da'me jo'ne Jesús 'yaĝatem, chane'eja paja'a da'me ec, yec'ata ga'me 'lachaqa'.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan