Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:31 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

31 Mane'e ca'li jona'li novidedeta ga'me jiyaĝadipi, qama'le jogaa'me lapaĝaguenataqa ñe'me Jesús male dojedapegue' joñe'me: —Am paĝaguenataĝanaĝaic, cha'li aueque'e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

31 Nachi soua lapaxaguenataqa ÿoqopitaxaata'pe da nachoxodeetracot somayi, qoÿiita': –'Am mayi 'auapaxaguenataxaatac, ña cada'ac 'auque'e qome.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

31 Nache soua lapaxaguenataqa ỹoqopitaxaata'ape da nachoxoreetracot Somaye, 'eetra': –'Am Napaxaguenataxanaq, ña cara'ac 'auque'e.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:31
18 Iomraidhean Croise  

nataq'aen nale yec'adeta ga'me laeñi ga'me noic qama'le jetaque qo'nonaĝachiguilo nale qoyep'iye'n, nataq'aen jetaque qoyiyaĝanaĝatapec paĝaguenataĝanaĝayaqa.


“Qalaĝaja ami 'noota qom ja a'uamaqachiñe ta'le ami qoyiyaĝanaĝatapeque paĝaguenataĝanaĝayaqa, qa'a ena'uaque ami mach'e ami naqaya' nataq'aen onolec ñe'me Anapaĝaguenoqo't.


Chane'eja Judas jo'ne nach'eñe p'atapelegue, yachimaĝata: —Jaliaĝanec, ¿qo'li naqayem? Qama'le 'yateguet ñe'me Jesús: —Naq'aeta da'me mach'e anenaĝategue.


Chane'eja yec'ata ñe'me Jesús, enaac: —¡Ñauanaĝa't, am paĝaguenataĝanaĝaic! Qama'le nec'ouoq.


Chane'eja Pedro netouetac ga'me 'uo mañaĝa, qama'le dojapegue' ñe'me Jesús: —¡Jaliaĝanec! ¡Auec'aten jaga'me higuera jo'ne auenapega: male daqaqa!


Chane'eja yec'ata ñe'me Jesús qama'le yep'iyen, enaac: —¡Jaliaĝanec! Nataq'aen nec'ouoq.


Pedro yiyaĝatapega ñe'me Jesús, enaac: —Jaliaĝanec, ¡yataqachiñe 'noota da'me jouaqa'ta jena'me jenjo'! Jauoqo'oe tres gaa'me nepele'te: onolec ga'me adoĝot, laqaya Moisés loĝot, nataq'aen joga'me laqaya loĝot da'me Elías.


Qama'le Jesús 'nejelegalo qama'le yauanalo da'me quetedapegue', chane'eja male yena't: —¿Jach'e ga'me anechetaque? Qama'le enapega't: —Paĝaguenataĝanaĝaic, ¿jach'e ga'me at'achaqa'?


Qama'le ñe'me Natanael enaac: —Paĝaguenataĝanaĝaic, ¡naqa'am jo'ne Dios Lec'oĝot! Nataq'aen ¡naqa'am 'me lejaliaĝanec di'me Israel!


Jogaa'me lapaĝaguenataqa t'aqataĝatem joñe'me: —Paĝaguenataĝanaĝaic, ja cop'a joga'me judiopi 'me 'lachaqa't di'me dijo' aleua jetaque am yajaĝateque gaa'me qadi da'me am yala't, qama'te ¿toqoch'e jetaque yitaĝa auajoyi jodi'me?


Nach'eñe jo'ne yec'ata ñe'me Jesús ca'li pi'yaq qama'le enaac: —Am paĝaguenataĝanaĝaic, jayatenaq queda'me am namaĝaquena joñe'me Dios qaedi qo'mi auapaĝague'n, qa'a qom Dios ja uetaue ga'me jiyaĝaua qama'le ja yaqanatet ta'le ya'uo ga'me di'yoq jo'ne laloĝonataĝanaĝac 'me ena'am da'me aua'uo.


qama'le yec'adeta joñe'me Juan gaa'me lapaĝaguenataqa qaedi qot'aqataĝanem: —Am paĝaguenataĝanaĝaic, jo'me jo'ne am ue'tajop ca'li oue'ta di'me lajego di'me Jordán, jo'me jiyaĝaua jo'ne qo'mi a'uaĝatapema, joote dachilaĝanataĝatac, nataq'aen ena'uaque joga'me jiyaĝadipi quetegue joñe'me.


Chane'eja ga'me jiyaĝadipi queda'e joga'me noic da'me yec'adeta ga'me ue'ta joñe'me Jesús.


Qama'le enaac joñe'me: —Jayem joote jeque'e, jalic da'me jo'ne ja auatetoñi.


Mane'e da'me yovidedeta ga'me lajego joga'me noĝop let'adaic qama'le yauata ñe'me Jesús queda'me ue'ta joga'me loogue, qama'le 'uo da'me qoyenatetapec: —Paĝaguenataĝanaĝaic, ¿jach'e jo'me ua'a da'me anovitequena?


Jogaa'me lapaĝaguenataqa yenatetedapec: —Paĝaguenataĝanaĝaic, ¿toqoch'e qanam joca'li niyiñe jenjo' jiyaĝaua? ¿Qo'li yajouaĝa't daa'me let'al loeco, uotaĝa gaa'me jo'ne mach'e loeco?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan