Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:29 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

29 —Anec'achiquena qaedi ami jauegalo ñe'me jiyaĝaua jo'ne jayem 'yaĝatem yema daa'me jo'ne jauo'oe. ¿Qo'li ja naqaeñe ñe'me Dios Liquiyac?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

29 –Ña qauanaqui qome, ña qamejnaxañiuga da shiÿaxaua mayi i'axatau'a 'enauac nam so'otpi co'ollaxa. ¿Peta'a nachida da nta'a nca'alaxaqui?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

29 –Ña qauanaqui, ña qameenaxañeuga da ỹale maye ỹa'axataua'a 'enauac nam so'otpi co'ollaxa. ¡Peta'a nachera da Lca'aguishec Ñim Lo'onatac 'Enauacna maye qaiuattaique!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:29
12 Iomraidhean Croise  

Ena'uaque joga'me jiyaĝadipi nenatetapega't ca'li queda'me jalcote qoyoqoch'em: “¿Qo'li ja naqaena jena'me jenjo' jo'ne mach'e c'oĝot di'me David?”


Jaga'me yauo enaac: —Jayaten da'me novi' qomle ga'me Mesías (jo'ne yeloteguet da'me Dios Liquiyac); qom novitequena qama'le qo'mi yapaĝague'n.


Jaga'me Samaria laje yepotan jaga'me naco'na qama'le dajoyi di'me noic qaedi t'aqataĝanema joga'me jiyaĝadipi:


Chane'eja ga'me jiyaĝadipi queda'e joga'me noic da'me yec'adeta ga'me ue'ta joñe'me Jesús.


Di'me noic jo'ne Sicar, qayoĝode' joga'me Samaria laje'pi jo'ne p'iida'a joñe'me Jesús queda'me 'uo da'me 'laqataĝanaĝac jañe'me yauo jo'ne eetac: “Joñe'me jayem 'yaĝatem yema daa'me jo'ne jauo'oe.”


Qa'a da'me dojo' joote ueta'ñena da'me dojetapegoue jena'me jiyaĝadipi ja nañoĝotetapiñe, qalaĝaja qaya'te ta'le onolec jo'ne yaqanatet da'me enapega. Qa'a ¿uotaĝa naa'me qadajoĝola'te e'n eja da'me naqaeda da'me jo'ne mach'e Dios Liquiyac?


Chane'eja jalcote gaa'me jiyaĝadipi jo'ne 'uo da'me 'lamaqatenataĝanaĝac joñe'me qama'le enapega't: —Ga'me Dios Liquiyac, qom novi', ¿qo'li yauo'oe qayoĝode' gaa'me 'nanaqa 'me yaloĝo'n ta'le napacalegue da'me dojo' jiyaĝaua?


Joñe'me Dios Lepaqal nataq'aen jañe'me jo'ne jetaque en loua ñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot enaac: —¡Auanaequena! Da'me ami jo'ne jayem auomachiiya, aueñeetac: —¡Auanaequena! Joga'me jo'ne yelinquip, qa'a 'uo da'me lamaic da'me jayem nec'ata, qama'le 'noota qom niyomigui jenjo' noĝop jo'ne 'uo da'me nec'alaĝa, jena'me noĝop jo'ne ja qodicot.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan