Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 4:28 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

28 Jaga'me Samaria laje yepotan jaga'me naco'na qama'le dajoyi di'me noic qaedi t'aqataĝanema joga'me jiyaĝadipi:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

28 Nachi aso 'alo n'onaxatchigui aso laco'oña da jec da nqo'oneu'a so pueblo. Nachi da'aqtaxaatapeguem na shiÿaxauapi, 'eeta':

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

28 Nache aso 'alo no'onaxatchigui aso laco'oña da jec da nqo'oneua'a so nỹecpiolec. Nache da'aqtaxaatapeguem qataq 'eetega na shiỹaxauapi, 'eeta':

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 4:28
8 Iomraidhean Croise  

Chane'eja gaa'me yauo' paja'a queda'ae ga'me napa'l lae't, jalcote da'me t'oitedapega qalaĝaja nach'e ena'am 'uo da'me lamai'j let'adaic, chiyoqodañe ca'li yeda'alo da'me 'naqataĝanaĝac jogaa'me napaĝaguenataqa.


Qaya'te 'uo ga'me yeuateteda'a, paja'a ñidijeguem qama'le 'viyelaĝadeta di'me Jerusalén. Ua'a da'me yejomalo'te ga'me yema'a't ga'me once Jesús lapaĝaguenataqa nataq'aen jogaa'me laqaya',


Ca'li 'viyela', queda'ae ga'me napa'l lae't qama'le 'yaĝatema yema da'me dojo' gaa'me once namaĝa's nataq'aen ena'uaque jogaa'me jiyaĝa'u laqaya'.


Qanach'e male novi't jogaa'me lapaĝaguenataqa, qama'le yoqochetem da'me yauata ñe'me Jesús queda'me dojetapegue' jañe'me Samaria laje. Qalaĝaja qaya'te onolec ta'le yenatec ga'me jo'ne 'yaĝatetapem jaga'me uotaĝa da'me toqoch'e dojetapegue'.


—Anec'achiquena qaedi ami jauegalo ñe'me jiyaĝaua jo'ne jayem 'yaĝatem yema daa'me jo'ne jauo'oe. ¿Qo'li ja naqaeñe ñe'me Dios Liquiyac?


Joga'me lapaĝaguenataqa dajotegue ga'me noic da'me neuodedaque ga'me jalo'. Qama'te novi' jañe'me yauo jo'ne Samaria laje, 'me novita jaga'me nopi'yaĝaiqui queda'me do'pi, qama'le Jesús enaac: —Aua'uo yaiquip.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan