Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 3:26 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

26 qama'le yec'adeta joñe'me Juan gaa'me lapaĝaguenataqa qaedi qot'aqataĝanem: —Am paĝaguenataĝanaĝaic, jo'me jo'ne am ue'tajop ca'li oue'ta di'me lajego di'me Jordán, jo'me jiyaĝaua jo'ne qo'mi a'uaĝatapema, joote dachilaĝanataĝatac, nataq'aen ena'uaque joga'me jiyaĝadipi quetegue joñe'me.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

26 Nachi se'esoua nale't nqo'oodeu'a so Juan da qai'aqtaxanem, qoÿiita': –'Am mayi 'auapaxaguenataxaatac, ña 'aumeten da 'am hueta'aguet so lÿa na'a'q mayi hueta'ague da nala' lliguishiguem yim tala Jordán, dam qomi' 'au'axattapeguema co'ollaxa, damayi nagui dachilaxanataxaatac. Nachi 'enauac na shiÿaxauapi quetague'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

26 Nache se'esoua napaxaguenataqa nqo'ooreua'a so Juan da da'aqtaxaarem, 'eetra': –'Am Napaxaguenataxanaq, ñaq 'antoueeta'ac peta'a so ỹale maye qomi' 'aua'aqtaxaateguema, som 'am hueta'aguet so lỹa na'a'q dam lỹa le'ego aso tala Jordán, Somaye nagui dachelaxanataxaatac. Nache 'enauac na shiỹaxauapi ca'attague'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 3:26
23 Iomraidhean Croise  

nataq'aen nale yec'adeta ga'me laeñi ga'me noic qama'le jetaque qo'nonaĝachiguilo nale qoyep'iye'n, nataq'aen jetaque qoyiyaĝanaĝatapec paĝaguenataĝanaĝayaqa.


“Qalaĝaja ami 'noota qom ja a'uamaqachiñe ta'le ami qoyiyaĝanaĝatapeque paĝaguenataĝanaĝayaqa, qa'a ena'uaque ami mach'e ami naqaya' nataq'aen onolec ñe'me Anapaĝaguenoqo't.


Ñe'me Juan joote 'yaĝatetac joñe'me ca'li enaac: “Jenjo' jo'ne nach'ena 'me joote ja'aĝatetac ca'li jenaac, «Ga'me jo'ne jayem najoyalegue qomle, nach'ega jo'ne p'ajaye 'me jayem napacalegue, qa'a nach'eñe jo'ne jalchi'ena 'uo joca'li, da'me maliaĝa ja ñovitequena.»”


da'me en 'laqataĝanaĝanec qaedi 'yaĝatetac ñe'me jo'ne necoyadaĝanaĝat, qaedi ena'uaque jogaa'me jiyaĝadipi da'me p'iida'a da'me jo'ne 'yaĝatetac joñe'me.


Ñe'me necoyadaĝanaĝat jo'ne yataqatelegue nec'achi'ña jena'me aleua qaedi yecoyadelegue ena'uaque gaa'me jiyaĝadipi.


Qom ch'e jomachaqa'ta, qama'le ena'uaque ga'me jiyaĝadipi 'yamaqate'n qomle joñe'me. Qom naq'aeta qama'le na'taquena qomle gaa'me nejaliaĝanaqa jo'ne Roma laje' da'me nolaĝachidiñe jena'me mach'e qanetamenaĝaiqui nataq'aen da'me 'naĝa't jena'me qadayi.


Qalaĝaja joga'me fariseopi male enapega't da'me nenada'ajalo: —¡Piiya! Male anauañechigui da'me qaya'te ta'le jaqanatetaq. Auec'achiñe, ¡ena'uac quetegue joñe'me!


Nach'eñe jo'ne yec'ata ñe'me Jesús ca'li pi'yaq qama'le enaac: —Am paĝaguenataĝanaĝaic, jayatenaq queda'me am namaĝaquena joñe'me Dios qaedi qo'mi auapaĝague'n, qa'a qom Dios ja uetaue ga'me jiyaĝaua qama'le ja yaqanatet ta'le ya'uo ga'me di'yoq jo'ne laloĝonataĝanaĝac 'me ena'am da'me aua'uo.


Joga'me fariseopi male nomeda'a da'me jo'ne Jesús male qayoĝode' jogaa'me quetegue nataq'aen da'me qayoĝode' jogaa'me jo'ne nachilaĝa'n, qama'le ja ena'am ñe'me Juan


(mate mane'e ja naqaeñe ñe'me Jesús ta'le dachilaĝanataĝan, yejamache jogaa'me lapaĝaguenataqa 'me dachilaĝanataĝa'tape.)


Mane'e ca'li jona'li novidedeta ga'me jiyaĝadipi, qama'le jogaa'me lapaĝaguenataqa ñe'me Jesús male dojedapegue' joñe'me: —Am paĝaguenataĝanaĝaic, cha'li aueque'e.


Ami jo'ne auamaqai gaa'me adaqayadi' qaedi yena't ñe'me Juan, qama'le 'uo da'me 'lataĝac jo'ne yataqachiñe eja.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan