Juan 3:17 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro17 Qa'a ñe'me Dios namaĝa'ña jena'me aleua ñe'me Lec'oĝot: ja namaĝa'ña jogaa'me aleua laje'pi qaedi ya'uo ga'me ne'uaĝanague'j, dite da'me qaedi nec'alaĝatedegue jogaa'me jiyaĝadipi. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur17 Ñi Dios sa ishit da namaxa na llalec ana 'alhua, da yaqto' ÿauo'o ca nhuaxanaguec na shiÿaxauapi. Chaqdata da anaga da nca'alaxateec namayipi. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201317 Ñim Lo'onatac 'Enauacna saishet da namaxa na Llalec ana 'alhua, da yaqto' ỹauo'o ca nhuaxanaguec na shiỹaxauapi. Nachaqrata da nca'alaxatec, chegoqchigui Namaye. Faic an caibideil |
queda'me jayem male jouetauelo jogaa'me nataq'aen da'me am nach'e eta't jayem oue'tajop, qaedi yataqata nalo'ta't naa'me. Chane'eja qom naq'aeta qama'le yema joga'me aleua laje'pi male nomeda'a da'me jayem anamaĝaquena, nataq'aen da'me adoqopitalo naa'me, nach'e ena'am da'me yataqata jayem adoqopita.
Joñe'me Qadet'a 'me jayem namaĝaquena, 'uo da'me lec'alaĝa jo'ne qaya'te loiquiaqa', qama'le da'me jayem nach'e ena'am da'me nach'e eta't jec'aletaye, qa'a naqayem jo'ne joue'tajop joñe'me Qadet'a. Chane'eja nach'e ena'ama jogaa'me jo'ne yali'j jenjo' yapat: nataq'aen 'uo da'me lec'alaqa' qa'a jouaĝat jayem.