Juan 21:8 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro8 Ja qaya'a ga'me loogue, uotaĝa cien metros di'me ua'ña, qama'le jogaa'me napaĝaguenataqa laqaya' male yovideda'ata ga'me loogue da'me netedañgui jaga'me licota, qoyauequetata jaga'me jelaĝai jo'ne uañgui ga'me niyaqapi. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur8 Qaq soua lÿa't napaxaguenataqa qalaq ivittra'ata so loigue da netrangui aso nnotaxaqui', qaÿauogueleeta'ata so naleguec, ÿataqta nlaqchigui na nÿaq, cha'ayi se'eso le'ego ivi' ca cien metros yi lshiquetta. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20138 Qaq soua lỹa't napaxaguenataqa qalaq ivittra'ata so loigue da netrangui aso l-llocta', ỹauogoleeta'atalo so lalegue'c ỹataqta nlaqchigui na nỹaq, cha'aye se'eso le'ego ivi' ca cien metro ye lshequetta. Faic an caibideil |
Chane'eja ñe'me napaĝaguenatac jo'ne yataqata nauotaĝaua joñe'me Jesús t'aqataĝanem joñe'me Pedro, enaac: —¡Naqaeñe ñe'me Qadejaliaĝanec! Mane'e da'me domachiya ñe'me Simón Pedro da'me naqaeñe joñe'me Jaliaĝanec, qampaja'a da'me nejachegue jaga'me lapoto, da'me qaya'te louo laqaya ta'le yatañe, qama'le tañgui joga'me noĝop.