Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 21:8 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

8 Ja qaya'a ga'me loogue, uotaĝa cien metros di'me ua'ña, qama'le jogaa'me napaĝaguenataqa laqaya' male yovideda'ata ga'me loogue da'me netedañgui jaga'me licota, qoyauequetata jaga'me jelaĝai jo'ne uañgui ga'me niyaqapi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

8 Qaq soua lÿa't napaxaguenataqa qalaq ivittra'ata so loigue da netrangui aso nnotaxaqui', qaÿauogueleeta'ata so naleguec, ÿataqta nlaqchigui na nÿaq, cha'ayi se'eso le'ego ivi' ca cien metros yi lshiquetta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

8 Qaq soua lỹa't napaxaguenataqa qalaq ivittra'ata so loigue da netrangui aso l-llocta', ỹauogoleeta'atalo so lalegue'c ỹataqta nlaqchigui na nỹaq, cha'aye se'eso le'ego ivi' ca cien metro ye lshequetta.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 21:8
4 Iomraidhean Croise  

Yauanalo nataq'aen gaa'me layoqote niya'olqa; Jesús dojelo'te daa'me 'laqataqa jo'ne netamenaĝac, nataq'aen nach'e ena'am damaĝajoĝolegue da'me qoyadegue.


Chane'eja ñe'me napaĝaguenatac jo'ne yataqata nauotaĝaua joñe'me Jesús t'aqataĝanem joñe'me Pedro, enaac: —¡Naqaeñe ñe'me Qadejaliaĝanec! Mane'e da'me domachiya ñe'me Simón Pedro da'me naqaeñe joñe'me Jaliaĝanec, qampaja'a da'me nejachegue jaga'me lapoto, da'me qaya'te louo laqaya ta'le yatañe, qama'le tañgui joga'me noĝop.


Mane'e ca'li nenochidi'ña jena'me aleua, qama'le yauata joga'me dole' jo'ne edetañgui, choqoga'me niyaq jo'ne uetañgui nataq'aen jaga'me pan.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan