Juan 20:26 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro26 Qama'le joca'li yenoĝodegue jaa'me ocho noloqo'ote, jogaa'me napaĝaguenataqa yitaĝa nalo'ta't da'me yema'a'ajalo, netedaue ga'me emec, qama'le nach'e ena'am 'uo ñe'me Tomás. Yataqata napadichigui ga'me najom joca'li, qalaĝaja ñe'me Jesús yitaĝa yenoĝoneua'alo jogaa'me, qama'le yitaĝa yep'iye'n da'me uañe laeñi jogaa'me, enaac: —¡'Nemaĝac ami uetauelo! Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur26 Qaq co'ollaq mashi ivi' naua ocho na'axa'te, nachi soua napaxaguenataqa qaltaq lapoota'a't da huetra'a so noÿic, nachi ÿalectauo so Tomás da hueta'agueta soomayi. Qaq nai'ctaxa da ÿataqta ÿapochigui so lasom, qalaq so Jesús pa'auo, nachi vichiguinguilo soomayi. Nachi iqui'n, 'eeta': –Huo'o qome da qadlagaxayiqui. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201326 Qaq co'ollaq mashe ivi' naua ocho na'axa'te, nache soua napaxaguenataqa qaltaq lapoota'a't da huetra'a so nỹec, nache ỹalectauo so Tomás da hueta'agueta soomaye. Qaq na'aictaxa da ỹataqta ỹapochigui so lasom, qalaq So Jesús pa'auo, nache vichiguinguilo soomaye. Nache iqui'n, 'eeta': –Ñim Lo'onatac 'Enauacna qami' ỹanema da lqouagaxanaqtaic qataq da qarlagaxayiqui. Faic an caibideil |
'Uo jo'me nolo' laqaya ca'li Jesús yitaĝa naloĝonegueta jogaa'me once 'me lapaĝaguenataqa, mane'e ca'li cha'li ñichidiñe dajotedalegue ga'me niqui'yaĝala'. Qama'le enapegalo jogaa'me queda'me qaya'te lepe'e' nataq'aen queda'me ja en 'te damichiguilo q'ae'n naa'me lai'li, da'me qaya'te 'lamaqatenataĝanaĝa'j jogaa'me jo'ne 'uaediñe yauata queda'me 'niyelaĝajeguem.
Mane'e ca'li yovita jo'me pi'yaq, jo'me nolo' jo'ne domingo, qama'le jogaa'me napaĝaguenataqa joote yemeda'uet ga'me emec. Yataqata napadichigui joca'li joga'me najom qa'a 'uo da'me loqolanaqa' jogaa'me, t'oiyapegalo joga'me judiopi. Qalaĝaja ñe'me Jesús yenoĝoneua'alo, uañe laeñi jogaa'me qama'le yep'iye'n, enaac: —¡'Nemaĝac ami uetauelo!