Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:26 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

26 Qama'le joca'li yenoĝodegue jaa'me ocho noloqo'ote, jogaa'me napaĝaguenataqa yitaĝa nalo'ta't da'me yema'a'ajalo, netedaue ga'me emec, qama'le nach'e ena'am 'uo ñe'me Tomás. Yataqata napadichigui ga'me najom joca'li, qalaĝaja ñe'me Jesús yitaĝa yenoĝoneua'alo jogaa'me, qama'le yitaĝa yep'iye'n da'me uañe laeñi jogaa'me, enaac: —¡'Nemaĝac ami uetauelo!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

26 Qaq co'ollaq mashi ivi' naua ocho na'axa'te, nachi soua napaxaguenataqa qaltaq lapoota'a't da huetra'a so noÿic, nachi ÿalectauo so Tomás da hueta'agueta soomayi. Qaq nai'ctaxa da ÿataqta ÿapochigui so lasom, qalaq so Jesús pa'auo, nachi vichiguinguilo soomayi. Nachi iqui'n, 'eeta': –Huo'o qome da qadlagaxayiqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

26 Qaq co'ollaq mashe ivi' naua ocho na'axa'te, nache soua napaxaguenataqa qaltaq lapoota'a't da huetra'a so nỹec, nache ỹalectauo so Tomás da hueta'agueta soomaye. Qaq na'aictaxa da ỹataqta ỹapochigui so lasom, qalaq So Jesús pa'auo, nache vichiguinguilo soomaye. Nache iqui'n, 'eeta': –Ñim Lo'onatac 'Enauacna qami' ỹanema da lqouagaxanaqtaic qataq da qarlagaxayiqui.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:26
14 Iomraidhean Croise  

Ca'li yenoĝodegue gaa'me seis noloqo'ote, qama'le Jesús yiyaĝana ñe'me Pedro, ñe'me Santiago nataq'aen Juan mach'e laqayeja ñe'me Santiago, qama'le niyotedaye ca'li da'me yec'adije'ma ga'me qajoĝonaĝa 'me qayaje'mec.


'Uo jo'me nolo' laqaya ca'li Jesús yitaĝa naloĝonegueta jogaa'me once 'me lapaĝaguenataqa, mane'e ca'li cha'li ñichidiñe dajotedalegue ga'me niqui'yaĝala'. Qama'le enapegalo jogaa'me queda'me qaya'te lepe'e' nataq'aen queda'me ja en 'te damichiguilo q'ae'n naa'me lai'li, da'me qaya'te 'lamaqatenataĝanaĝa'j jogaa'me jo'ne 'uaediñe yauata queda'me 'niyelaĝajeguem.


Ca'li maliaĝa dajo'ta't dojetedapiye ga'me 'uo ca'li, ca'li Jesús uañe laeñi jogaa'me nataq'aen yep'iye'n, enaac: —¡'Nemaĝac ami uetauelo!


Ca'li yem da'me dojo' lojaĝa'j, qama'le yenoĝodegue gaa'me ocho noloqo'ote, Jesús yitaĝa yec'adije'ma ga'me qajoĝonaĝa qaedi netamen, lequiaĝaua ñe'me Pedro, nataq'aen ñe'me Santiago choqoñe'me Juan.


Qama'le ñe'me Tomás, ñe'me jo'ne qoyanec da'me Uadiaĝaic, t'aqataĝanema jogaa'me napaĝaguenataqa laqaya': —¡Nach'e ena'am qo'mi jajoĝogue, qaedi qadeleua'y!


“Ami jepotajopa da'me 'nemaĝac. 'Yemaĝac ami janema nayi, qalaĝaja da'me dojo' jo'ne ja'uo nayi, ja ena'am da'me yauotedac nale jena'me aleua laje'pi. Ena'te lichiguilo naa'me adai'lidi', uotaĝa ta'le at'oyiyi.


Mane'e ca'li yovita jo'me pi'yaq, jo'me nolo' jo'ne domingo, qama'le jogaa'me napaĝaguenataqa joote yemeda'uet ga'me emec. Yataqata napadichigui joca'li joga'me najom qa'a 'uo da'me loqolanaqa' jogaa'me, t'oiyapegalo joga'me judiopi. Qalaĝaja ñe'me Jesús yenoĝoneua'alo, uañe laeñi jogaa'me qama'le yep'iye'n, enaac: —¡'Nemaĝac ami uetauelo!


Qama'le Jesús yitaĝa enaac: —¡'Nemaĝac ami uetauelo! Queda'me jayem namaĝaquena ca'li joñe'me Taĝadena', qama'le nach'e ena'am da'me jayem male ami jama'.


Mane'e joca'li yem da'me dojo', qama'le Jesús yitaĝa naloĝonegueta jogaa'me lapaĝaguenataqa, ua'ña di'me lae jaga'me qa'em lat'edai jo'ne yauaqa'a di'me noic jo'ne Tiberias, qama'le naq'aeta da'me 'uo joca'li:


Chane'eja male tres da'me naloĝonegueta jogaa'me lapaĝaguenataqa joñe'me Jesús ca'li joote 'niyelaĝajeguem.


Nach'egaua jo'ne yitaĝa dajoya'agueta ñe'me Jesús ca'li yoĝo'yi da'me leleuaĝa, nach'eda yataqachiñe en di'yoq jo'ne laloqotenaĝanaĝac queda'me maliaĝa nec'aletaye. Nalo'taguet cuarenta gaa'me noloqo'ote da'me cha'li yec'atetedac jogaa'me nataq'aen 'yaĝatetapema da'me lejaliaĝa joñe'me Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan