Juan 20:23 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro23 Qama'le qom auapalaĝachi' naa'me loeco ga'me jiyaĝaua, qama'le naa'me loeco yataqata qoyapalaĝa't, Dios ja yitaĝa yauanalo naa'me. Qalaĝaja qom ja auapalaĝachi', qama'le ja qoyapalaĝa't naa'me loeco joga'me, Dios maliaĝa yauanalo. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur23 Qaq cam qami' qauapalaxachi na lasouaxashitpi, nachi camayi qaÿapalaxat na lasouaxashitpi. Qaq cam sa ishit da qauapalaxachi na lasouaxashitpi, nachi camayi sa ishit da qaÿapalaxat na lasouaxashitpi. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201323 Qaq cam qami' qauapalaxache na lasouaxashetpi, nache Ñim Lo'onatac 'Enauacna ỹapalaxat na lasouaxashetpi. Qaq cam saishet da qauapalaxache na lasouaxashetpi, nache Ñimaye saishet da ỹapalaxat na lasouaxashetpi. Faic an caibideil |
Da'me ami aueñiya'am ga'me lae ga'me emec let'adaic jo'ne qo'noĝotapejeguem, qama'le quetede'egue jogaa'me ledii's gaa'me paĝaguenataĝanaĝayaqa 'uaediñe jo'ne Jesús lamaĝa's nataq'aen gaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa, qama'le nach'eñe joñe'me Jesucristo jo'ne ena'am ga'me qa' 'me t'añiyapeguet ga'me emec.