Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:18 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

18 Chane'eja jañe'me María male ec, yec'atalo jogaa'me napaĝaguenataqa qama'le t'aqataĝanema queda'me joote yauana joñe'me Jaliaĝanec, nach'e ena'am 'yaĝatema daa'me 'laqataqa joñe'me.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

18 Nachi aso María mayi lashi yi Magdala, asomayi jec da icoyigue'n soua napaxaguenataqa da asomayi nauane' som qadataxala', qataq da somayi da'aqtaxaatapeguem asomayi de'eda.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

18 Nache aso María maye lma' ye Magdala, asomaye jec da da'aqtaxanema soua napaxaguenataqa da asomaye nauane' som Qarataxala', qataq da Somaye da'aqtaxaatapeguem asomaye de'era.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:18
7 Iomraidhean Croise  

María jo'ne Magdala laje uetauelo gaa'me, nataq'aen María lat'e ñe'me Santiago nataq'aen José, nataq'aen jañe'me lat'e' jogaa'me Zebedeo c'oqo'te.


Qama'le joñe'me enaac: —Ena'te at'oiyi. Oquiyi qama'le a'uaqataĝañema gaa'me yaqaya'olqa qaedi yec'adeta di'me Galilea, qama'le ñauanaĝa't da'me daja'.


Naajo' yauo' jo'ne t'aqataĝanema ca'li gaa'me namaĝa's: María jo'ne Magdala laje, Juana, María lat'e ñe'me Santiago, nataq'aen gaa'me yauo' laqaya'.


Nataq'aen da'me uo'oe gaa'me yauo' ueteda'ajop jaga'me nesodoso ñe'me Jesús, nach'añe jañe'me María mach'e lat'e, nataq'aen jañe'me laqaya jaga'me lat'e chaqañe'me María jo'ne loua ñe'me Cleofás nataq'aen jañe'me María jo'ne Magdala laje.


Joca'li ne'teta jo'me nolo' jo'ne domingo, queda'me joote yenoĝonegue jo'me nolo' jo'ne niyamaqatac, qama'le María jo'ne Magdala laje dajoyi jaga'me napa'l lae't, qama'le yauana ga'me qa' jo'ne lapadenaĝat joga'me nadiiuo da'me joote qonaqat.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan