Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 20:12 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

12 Qama'le yauanalo jogaa'me piyem laje' jo'ne dojolqa jo'ne pagaĝayaqa naa'me leuo, da'me neteda'ña di'me ua'ña ca'li jo'me lapat joñe'me Jesús. Onolec jo'me ueta'ña di'me najaĝanaqa', nataq'aen jo'me laqaya ueta'ña di'me ueda'ña jaa'me lapia'te.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

12 Nachi ila'alo soua dos namaxa'shi piguem lashi', lapagaxaiqa naua alogo, nso'ootraña som qaÿachaña co'ollaxa so Jesús. So 'oonolec soomayi nso'ootaña so n'axanqa', qaq so lÿa neta'ague da nchinnaqa'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

12 Nache ila'alo soua dos namaxa'she piguem lashe' lapagaxaiqa naua alogo, nso'ootraña som qaỹachaña co'ollaxa So Jesús. So 'oonolec soomaye nso'ootaña so na'axanaqa', qaq so lỹa neta'ague da nchennaqa'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 20:12
10 Iomraidhean Croise  

Qama'le neleguemaĝata da'me edañgui joda'me 'loyaĝac ñe'me Jesús da'me dajoya'agueta jogaa'me. Ga'me latajoĝoc laqaselegaĝac ena'am jañe'me ajeua, nataq'aen gaa'me leuo yataqachiñe neleguemaĝata da'me laqaselegaĝa'j.


Nataq'aen ca'li cha'li yelotedaje'mec di'me piyem, yec'atetedac ca'li ñe'me Jesús da'me tatajeguem, qanach'e uo'oe dojolqa gaa'me jiyaĝa'u jo'ne di'yo't yatedañe ga'me leuo jo'ne yapaga't nechate'tajopa jogaa'me


Qalaĝaja di'me noic Sardes, maliaĝa uo'oe jogaa'me ja lama'y jo'ne ja e'n 'te paĝachiguilo jonaa'me louo: nach'egaua jo'ne jayem quetedapegue' qomle, qama'le yatedañe jona'me louo dalaĝayaqa jo'ne pagaĝayaqa, qa'a naq'aeta da'me naloteguet.


Qama'le ja'ateguet: “Negue't. Naqa'am jo'ne auayaten, am jaliaĝanec.” Qama'le jayem 'yaĝatem: “Naa'me naajo' jo'ne nach'enaua 'me chiyoqodaue da'me lachoĝode'j let'adaic, nach'enaua jo'ne joote yiyo'y naa'me louo, yataqata yapaga't q'ae'n, yajouaĝat da'me yiyoĝotec jaga'me letauo' joñe'me 'Naĝanaĝate Lec'oĝot.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan