Juan 20:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Joca'li ne'teta jo'me nolo' jo'ne domingo, queda'me joote yenoĝonegue jo'me nolo' jo'ne niyamaqatac, qama'le María jo'ne Magdala laje dajoyi jaga'me napa'l lae't, qama'le yauana ga'me qa' jo'ne lapadenaĝat joga'me nadiiuo da'me joote qonaqat. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur1 Qaq som l'auaxanec na'a'q naua na'axa'te, nachi aso María mayi lashi yi Magdala, asomayi tauga aso huachiqui co'ollaq nte'etom. Qaq co'ollaq ña napaltañi, nachi asomayi ila'a da so coma' mayi lapoxot aso huachiqui da mashi qanqat. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20131 Qaq som la'auaxanec na'a'q naua na'axa'te, nache aso María maye lma' ye Magdala, asomaye tauga aso huachiqui co'ollaq nte'etom, co'ollaq ñaq napaltañi, qaq co'ollaq mashe saqaỹapeque aso huachiqui, nache asomaye ila'a da so coma' maye lapoxot asomaye da mashe qanqat. Faic an caibideil |
Qo'che' nayi 'noota qom auamaĝajoĝolegue qaedi qonauan jaga'me napa'l lae't chayovida'a yenoĝodegue tres noloqo'ote. Ja 'noota qom nec'adeta gaa'me lalemaĝaje'te qama'le decachita ga'me lapat qama'le ua'edi t'aqataĝanema ga'me jiyaĝadipi queda'me joote 'niyelaĝajeguem. Qom naq'aeta da'me dojo' p'ategue noqovinaĝanaĝac yataqachiñe lama'aja qomle, ja ena'am ga'me 'uaeñe.
Qama'le joca'li yenoĝodegue jaa'me ocho noloqo'ote, jogaa'me napaĝaguenataqa yitaĝa nalo'ta't da'me yema'a'ajalo, netedaue ga'me emec, qama'le nach'e ena'am 'uo ñe'me Tomás. Yataqata napadichigui ga'me najom joca'li, qalaĝaja ñe'me Jesús yitaĝa yenoĝoneua'alo jogaa'me, qama'le yitaĝa yep'iye'n da'me uañe laeñi jogaa'me, enaac: —¡'Nemaĝac ami uetauelo!
Jalcote 'noota ta'le nalochiguilo naa'me noloqo'ote 'me niyamaqataqa da'me onolqa'tape yiyota'a jaga'me naicaua, onole jaga'me yiyota'a jaga'me lomataĝanaqate nale yenoĝonegue ga'me semana, qama'le yiyamaĝat. Chane'eja qom ami jovitalo, qama'le ja jouetaque ta'le japetena't jaga'me nachetaqataĝanaqate.