Juan 2:9 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro9 Ñe'me jo'ne yelolegue da'me neualaĝayaĝac yapiyen ca'li ga'me noĝop jo'ne neleguemaĝata joga'me uva li'i, qalaĝaja ja yayaten ga'me jo'ne chiyoĝogue, qa'a yejamache jogaa'me lecochitedapega joga'me neualaĝayaĝaiqui 'me yayate'n, qa'a nach'egaua jo'ne naqadidijeguem joga'me noĝop. Chane'eja ñe'me jo'ne yelolegue da'me neualaĝayaĝac male yiyaĝana ca'li ga'me nojaĝaua, Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur9 Nachi se'eso ilotague' so nadonaxac co'ollaq ÿi'iguen se'eso 'etaxat mayi nañigui na lataxa mayi sa ÿaÿaten ca chigaqa'ague, chaqsota som allippi mayi ÿaÿaten, cha'ayi somayipi nqatshiguem co'ollaxa se'eso 'etaxat. Nachi se'eso ilotague' so nadonaxac iÿaxana som huotaique da huadon. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20139 Nache se'eso ilotague' so naronaxac co'ollaq ỹe'eguen se'eso 'etaxat maye nañigui na lataxa, nache ỹataqta ỹe'elaq, cha'aye sa ỹaỹaten ca chegaqa'ague so lataxa. Qalaxaye som huetacpi somayepi ỹaỹaten. Nache se'eso ilotague' so naronaxac sa ỹaỹaloxon da iỹaxana som cheta'ague da huaron. Faic an caibideil |
Jesús 'yategueta jogaa'me: —¿Qo'li yaqanate't ta'le demalaqataĝata'ajalo gaa'me jo'ne yec'adeta ga'me neualaĝayaĝac qom cha'li uetauelo ñe'me nojaĝaua? Qalaĝaja yovita jo' qom'te ga'me laloqo' da'me male qoyauec ñe'me nojaĝaua; qom yovita ga'me nolo', qama'le eja chimaqachiñe da'me noqouaqatela'ajalo jogaa'me.
Jesús yitaĝa 'viyelaĝague di'me noic jo'ne Caná, lae di'me aleua jo'ne Galilea, di'me noic jo'ne ua'a ca'li en neleguemaĝata uva li'i joga'me noĝop. Qama'le 'uo ga'me coico le'ec lejaliaĝanec jo'ne lecochaĝaua ñe'me jaliaĝanec Herodes, jo'ne 'uo ga'me lec'oĝot jo'ne yeleuac 'me ueta'ña di'me noic let'adaic jo'ne Capernaúm.