Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 2:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

2 Nataq'aen 'uo ñe'me Jesús choqogaa'me mach'e lapaĝaguenataqa jo'ne nach'e ena'ama qoyepiquinalo qaedi uetedaue ga'me 'nonáĝac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

2 Nachi so Jesús qataq soua lapaxaguenataqa, soomayi nataq'en qaicoyigue'n da yaqto' ÿalectrau'a se'eso nadonaxac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

2 Nache So Jesús qataq soua lapaxaguenataqa, soomaye nataqa'e'n qaicoyegue'n da yaqto' ỹalectraua'a se'eso naronaxac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 2:2
30 Iomraidhean Croise  

Joñe'me ja c'onaĝanac nataq'aen ja 'yalaqatac; Uotaĝa ta'le chimaqapi'ña da'me lejamaĝa Ga'me noic laeñi qaedi qodomachiya.


Qama'le ja'ategueta qomle, jenaac: «Eja ami ja'aĝatema queda'me yema gaa'me jo'ne a'vichiyeque naajo' yaqaya'olqa 'me 'najode' qama'le nach'ayem jo'ne jayem a'vichiyec da'me dojo'.»


Qama'le ja'ategueta qomle, jenaac: «Eja ami ja'aĝatema queda'me yema gaa'me jo'ne ja a'vichiyeque naa'me naajo' yaqaya'olqa 'me 'najode' qama'le nach'ayem jo'ne ja jayem 'te a'vichiyec da'me dojo'.


Ca'li yem da'me dojo' qama'le ñe'me Jesús dajoyi di'me Capernaúm, lequiaĝaua jañe'me lat'e, choqogaa'me mach'e lanoqolqa nataq'aen jogaa'me lapaĝaguenataqa, qama'le ueteda'a chayovida'a qayoĝode' jaa'me noloqo'ote.


Qama'le jogaa'me lapaĝaguenataqa male netouetec ga'me nediijec jo'ne 'yaĝatetac: “Joda'me yec'atenaĝanaĝac jena'me at'emec yataqachiñe let'adaic da'me yoqopich'i, chayovida'a qom qoyen jayem qaya.”


Qo'che' ca'li 'niyelaĝajeguem, gaa'me lapaĝaguenataqa male netouetec da'me dojo' 'me nenaĝategue, qama'le ja yoqolegue't naa'me nedii's nataq'aen naa'me 'laqataqa ñe'me Jesús.


Qama'te yemeta jo'me uva li'i, qama'le jañe'me lat'e ñe'me Jesús t'aqataĝanem joñe'me, enaac: —Ma'te yemeta jo'me uva li'i.


Ca'li yem da'me dojo', qama'le Jesús ec, lequiaĝa'u jogaa'me lapaĝaguenataqa da'me dajotegue ga'me aleua jo'ne Judea, di'me jo'ne ue'tague ñe'me Jesús da'me dachilaĝanataĝatac.


(mate mane'e ja naqaeñe ñe'me Jesús ta'le dachilaĝanataĝan, yejamache jogaa'me lapaĝaguenataqa 'me dachilaĝanataĝa'tape.)


Jogaa'me lapaĝaguenataqa male nenatetapega't: —¿Uotaĝa 'uo jogamaĝa neda'a jo'me jaloq?


Joca'li ena'uaque yono't qama'le Jesús enapegalo joga'me lapaĝaguenataqa: —Auapochiñiya'ajalo yema na'me laelolqa 'me 'niyoqo'te qaedi qaya'te ta'le ne'uela't.


Qaale male yamta'le pi'yaq qama'le jogaa'me lapaĝaguenataqa ñe'me Jesús tadiñgui jaga'me qa'em lat'edai,


Mane'e ca'li qodomachiya da'me dojo' lapaĝaguenataĝanaĝac joñe'me Jesús qama'le uo'oe gaa'me jiyaĝa'u jo'ne qayoĝode' 'me quetedapegue' joñe'me male enapega'ajalo: —¿Jach'e jogamaĝa yaqanatet ta'le yaconeguet da'me dojo' qaedi yoqo'cha, queda'me 'uo da'me laqalaic?


Qama'le ua'a ca'li da'me jalcote jogaa'me jo'ne te'me quetedapegue' joñe'me Jesús male yaĝadegue, nataq'aen da'me ja yitaĝa ta'le quetegue joñe'me.


Qama'le ua'a ca'li male yena't jogaa'me doce jo'ne lapaĝaguenataqa joñe'me Jesús: —Da'me ami, ¿qo'li nach'e ena'am jetaque oquiyi?


Jesús male 'yateguet: —Da'me ami doce, ¿qo'li ja naqayem jo'ne ami yiquiyaqa? Qalaĝaja, nach'e ena'am da'me ami 'uo ga'me onolec jo'ne yataqachiñe payac.


Mane'e ca'li Jesús nenaĝategue da'me dojo', qama'le 'yaĝatetac ñe'me Judas, jo'ne lec'oĝot ñe'me Simón Iscariote, qa'a ñe'me Judas nach'eñe jo'ne dachinataĝalegue qaedi 'uo ga'me qo'yetec, mate mane'e te'me nach'e ena'am napotenaĝa'u jogaa'me jo'ne doce 'me lapaĝaguenataqa.


Qama'le Andrés, ñe'me mach'e laqaya' gaa'me lapaĝaguenataqa ñe'me Jesús nataq'aen ñe'me lanoqolec ñe'me Simón Pedro, enaac:


Qama'le ua'a da'me eetedapega jogaa'me mach'e lanoqolqa joñe'me: —Ena'te jetaque oue'ta jenjo', dite da'me oc, auajoyi di'me Judea, qaedi gaa'me jo'ne am quetedapegue' 'me ueteda'ague di'me Judea nach'e ena'am yayate'n da'me jo'ne a'uetetac.


qama'le ca'li yauana, yauega di'me Antioquía. Nach'edi ueda'a da'me uetauelo joga'me p'etaqadaiquipi, nalo'taguet onolec uo'e, yapaĝague'tape ga'me jiyaĝadipi. Nach'edi Antioquía ua'a da'me 'uaechiñe qoyenaqateneque «Cristo laje'» jogaa'me jo'ne quetegue ñe'me Cristo.


Chane'eja joga'me p'etaqadaiquipi 'me neteda'ña di'me Antioquía 'uo da'me lelnataĝa'j da'me yamaĝalo da'me lecochaĝa'j jogaa'me laqaya'olqa 'me neda'ña di'me Judea, jogaa'me mach'e yayate'n ga'me yaqanate't ta'le yadegue.


Chane'eja, qom 'uo ga'me aualiquitac, uotaĝa 'uo ga'me aniyomiyigui, uotaĝa gamachaqaega a'vichetac, jalcote onaĝaic qom ga'me auauoyi nach'eda chiyaqayi da'me qo'nonaĝachigui ñe'me Dios.


Qom 'uo jaga'me yauo jo'ne joote 'uo ga'me loua qama'te jetaque 'uoneguet ga'me jiyaĝaua laqaya, dojo' yataqachiñe ja qoyajeta qom cha'li nec'aletaye ga'me loua toijec. Qalaĝaja qom yeleu ga'me loua qama'le jaga'me yiyamaqa'teguet da'me 'uoneguet ga'me jo'ne 'yamaqaten jaga'me, qalaĝaja jaldata da'me qom ena'am p'etaqadaic joga'me.


Nataq'aen ena'uaque gaa'me jo'ne auauoyi uotaĝa anenaĝachiyegue, a'viche'tape nale jogaa'me qa'a jouaĝat da'me ademii'teguet joñe'me Qadejaliaĝanec Jesucristo. Nataq'aen auañem da'me adamaiqui ñe'me Dios nale, yajouaĝat da'me jo'ne Cristo ami yanema.


Nach'e ena'am da'me ademiya'a da'me aviyamaĝachetac da'me adouayaĝaqui, nataq'aen jogaa'me nooua' youen da'me nach'e eta't da'me niyamaĝatela'ajalo da'me mach'e 'lonáĝa'j, qa'a ñe'me Dios ya'uo qomle ga'me ne'uaĝanague'j jogaa'me quejeguetaĝayaqa choqogaa'me jo'ne leua'u gaa'me ja loua'.


Jayem auec'achiñe nayi: cha'li joueta'uet da'me ami jiyaĝanalo. Qom 'uo ga'me domachiya da'me yiyaĝanaĝac nataq'aen da'me 'youategue ga'me najom, qama'le jenoĝoneuo, qama'le qadalo'ta't da'me jeque'yaq.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan