Juan 2:16 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro16 Qama'le enapegalo gaa'me menaĝayaqa joga'me doqoto'pi: ¡Anaqachidegue yema naa'me naajo'! ¡Ena'te ta'le aueñi anemenaĝaiquii jenjo' 'lemec ñe'me Taĝadena'! Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur16 Nachi 'enapega na imeetac na qoto'pi, 'eeta': –¡Qanqachiiuec qome 'enauac ne'enapi! ¡Sa ishit da qau'ochiic na lma' ñi ita'a da menqa' qanqashiñi! Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201316 Nache 'enapega na imeetac na qoto'pi, 'eeta': –¡Qanqacheeuec 'enauac ne'enapi! ¡Saishet da qauo'ochec na lma' Ñim Ita'a da menaqa'! Faic an caibideil |
Chane'eja ñe'me Jesús yacona ga'me ñec da'me en le'uaĝanaĝanaqate, qama'le 'yodegue ena'uac jogaa'me netedaue ga'me tamenaĝaiqui nataq'aen da'me en capegue'to q'ae'n jogaa'me 'naĝanaĝatel choqogaa'me uacadi, nataq'aen jogaa'me quedapeco't jaga'me laicaua, en 'naqadiñe yema jaga'me laicauapi queda'me en nejouoĝodijeguem jogaa'me nedaĝanaĝala'te.
Jesús male 'yateguet jañe'me, enaac: —Ena'te jayem anauequetañe, qa'a maliaĝa jona'li jec'ata joñe'me Taĝadena' qaedi jona'ajop qomle. Qalaĝaja da'me am, 'noota qom oc qaedi a'uaqataĝanema jogaa'me yaqaya'olqa queda'me male jec qaedi jona'ajop joñe'me Taĝadena' jo'ne nach'e ena'am mach'e Adet'ai, joñe'me jo'ne Ñedios nataq'aen da'me mach'e Anedios.
nataq'aen 'uo ga'me neloiquiaĝac jo'ne qaya'te loiquiaqa', qa'a male uo'oe gaa'me jiyaĝa'u jo'ne yaledeuo, eetedapega 'uo ga'me layatenaĝanaĝa'j, jiyaĝa'u jo'ne yataqata ja yateto'n da'me eja, nataq'aen naajo' eetedapega 'uo ga'me lepe'e', qalaĝaja nach'egaua ch'e yachiyoĝotedayi da'me leuoyaĝac jena'me 'noota ladic.