Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 2:12 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

12 Ca'li yem da'me dojo' qama'le ñe'me Jesús dajoyi di'me Capernaúm, lequiaĝaua jañe'me lat'e, choqogaa'me mach'e lanoqolqa nataq'aen jogaa'me lapaĝaguenataqa, qama'le ueteda'a chayovida'a qayoĝode' jaa'me noloqo'ote.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

12 Qaq co'ollaq ime de'eda, nachi somayi taÿa yi pueblo l'enaxat Capernaum, lÿatac aso late'e, nataq'en soua lqaÿa't, qataq soua lapaxaguenataqa. Nachi ÿataqta huo'oi soua na'axa'te da hueta'a yimayi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

12 Qaq co'ollaq ime de'era, nache So Jesús taỹa ye nỹecpi ye Cafarnaúm, lỹatac aso late'e, nataqa'en soua lqaỹa't qataq soua lapaxaguenataqa. Nache ỹataqta huo'oi soua na'axa'te da hueta'a yemaye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 2:12
12 Iomraidhean Croise  

Qama'le am Capernaúm, ¿qo'li aueetapega auovidaje'ma di'me piyem da'me am qoyi'yoĝoden? ¡Ja naq'aeta, dite da'me anapacalegue di'me napa'lpi 'lachaqa' qom am iyiñe! Qa'a ta'le qoyacha'ña di'me Sodoma da'me jaloĝon dojo' yañoqotaĝanaĝac jo'ne ami jaloĝonalo, qama'le maliaĝa 'uo di'me dijo' noic chayovida'a jenjo' nolo'.


Ca'li Jesús maliaĝa t'aqataĝatapema joga'me jiyaĝadipi, jañe'me lat'e nataq'aen lanoqolqa ueteda'a ga'me p'aye jetaque dojedapegue' joñe'me,


Qalaĝaja ja nale'en ua'a di'me Nazaret, dite da'me yec'ata di'me Capernaúm qaedi na'ña, dajoya'ata jaga'me qa'em, mach'e 'naleua dia'me net'al jo'ne Zabulón nataq'aen Neftalí.


Qalaĝaja, ¡naqaeda da'me ye'tac jena'me epaq! Nataq'aen, ¡naqaeda da'me María lec'oĝot! ¡Naqaeda lanoqolqa ñaa'me Santiago, José, Judas nataq'aen Simón! ¡Mach'e qat'achaqadiaĝa'u gaa'me la'nolel! Qo'che' ja jetaque qonaquiaĝana joñe'me.


Nataq'aen 'uo ñe'me Jesús choqogaa'me mach'e lapaĝaguenataqa jo'ne nach'e ena'ama qoyepiquinalo qaedi uetedaue ga'me 'nonáĝac.


Jesús yitaĝa 'viyelaĝague di'me noic jo'ne Caná, lae di'me aleua jo'ne Galilea, di'me noic jo'ne ua'a ca'li en neleguemaĝata uva li'i joga'me noĝop. Qama'le 'uo ga'me coico le'ec lejaliaĝanec jo'ne lecochaĝaua ñe'me jaliaĝanec Herodes, jo'ne 'uo ga'me lec'oĝot jo'ne yeleuac 'me ueta'ña di'me noic let'adaic jo'ne Capernaúm.


da'me netedañgui jaga'me licota, qama'le e'n lelnataĝa'j da'me yovideda'ata di'me Capernaúm. Qaale male 'naltapiye qalaĝaja ñe'me Jesús maliaĝa jona'li novitalo jogaa'me lapaĝaguenataqa.


Nataq'aen chimaqachiñe ta'le ñaigaqatapegue'to gaa'me qadoua' nale jeuoqotac, nach'e naq'aeta nale da'me ya'uo ñe'me Pedro nataq'aen jogaa'me laqayadejoda ñe'me Jaliaĝanec nataq'aen jogaa'me mach'e lamaĝa's.


Nach'e ena'am jauana ñe'me Santiago, jo'ne mach'e lanoqolec ñe'me Qadejaliaĝanec Jesucristo. Qaya'te onolec laqaya jo'ne namaĝajec ta'le jauana.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan