Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 16:14 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

14 Nach'eñe ñe'me jo'ne yaloĝon da'me mach'e 'yonaĝac, qa'a yaconegueta naa'me jo'ne jayem chiyoqodayi qama'le nach'e ena'am ami yayatenaĝanaĝaneque.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

14 Qaq camayi qome ÿataqta aÿim ÿi'oxoden, cha'ayi camayi ÿaconguet nam ÿalamaxatpi, nachi qami' ÿaÿajnaxanaxanque.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

14 Nataqa'en qami' ỹaỹaanaxanaxaneque 'enauac da sheeta, cha'aye Aỹem ỹo'oxoreetac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 16:14
20 Iomraidhean Croise  

Joga'me jo'ne yaconegueta daa'me yamaĝajoĝonaĝaco nataq'aen da'me yoqo'chalo, qama'le nach'ega yaloĝon da'me yataqachiñe eja jayem noqopita. Qama'le ñe'me Taĝadena' noqopita ga'me jo'ne jayem noqopita, qama'le nach'e ena'am da'me jayem joqopita joga'me nataq'aen da'me ñaloĝoneguet.”


“Qalaĝaja novitequena qomle ñe'me anecochoqo't, ñe'me Dios Lepaqal jo'ne chiyoqo'ot joñe'me Taĝadena', qama'le 'yaĝatetac joñe'me jo'ne yataqatelegue. Ñamaĝaquena qomle qaedi chiyaqaue joñe'me Taĝadena' qama'le jayem 'yaĝatetac.


Qama'le ñe'me Jesús 'yaĝatema gaa'me jo'ne p'iida'a joñe'me da'me yacoteguet qomle ñe'me Dios Lepaqal, qalaĝaja ñe'me Dios Lepaqal maliaĝa jona'li 'uo, qa'a ñe'me Jesús maliaĝa ja yovita ga'me nolo' da'me ni'yoĝodenataguec.


Chane'eja, 'noota ta'le auayachiñe queda'me qaya'te yaqanatet ta'le enaac: “¡Yataqachiñe ja no'en ñe'me Jesús!”, qom naqaeñe ñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue yojaĝanaĝan joga'me; nataq'aen qaya'te yaqanatet ta'le enaac: “¡Jesús mach'e Jaliaĝanec!”, qom ja naqaeñe ñe'me Dios Lepaqal jo'ne yojaĝanaĝan joga'me.


Ca'li Dios ye'et jena'me aleua, enaac: “'Noota qom 'uo da'me laqaselegaĝac ga'me yoqochiñe jo'ne nayi 'uo ga'me 'lalaĝa.” Qama'le ca'li qo'mi yaje'tema da'me jayatenaq da'me onaĝaic 'naqataĝanaĝac, nach'e ena'am yecoyadelegue da'me qadetadenataĝanaĝac, qaedi male jatetonaq da'me 'lonaĝac ñe'me Dios 'me chiyoqotelegue na'me latajoĝoc ñe'me Cristo.


Qo'mi qamqa'me, ñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue qo'mi yayataĝade'teque da'me Dios qo'mi yaconegueta qomle, jouaĝat da'me jep'iyaqa ñe'me Cristo.


Ami jo'ne auep'iiya'a joñe'me yataqata a'uamaqachiñe da'me 'uo da'me lajo'viyaĝac let'adaic. Qalaĝaja uo'oe gaa'me jo'ne ja p'iida'a, qama'le yepaquichigui da'me 'yaĝatetedac jonaa'me nedii's jo'ne qoyedidiñe joca'li, eet'oi: “Ga'me qa' jo'ne 'yota'n jogaa'me onataĝanaĝayaqa, Male taue da'me neleguemaĝata ga'me qa' 'me t'añiyapeguet ga'me emec.”


Nach'eda da'me lamaĝajoĝonaĝac, qaedi jep'iyaqa joñe'me Lec'oĝot Jesucristo nataq'aen 'noota qom ñoqopitaqapega't. Naq'aeta da'me qo'mi yamaĝalo'te ca'li.


Nach'e ena'am jayatenaq queda'me ñe'me Lec'oĝot joñe'me Dios joote naequena, qama'le qo'mi yanema da'me qadetadenataĝanaĝac qaedi yataqachiñe jatetonaq joñe'me Dios jo'ne eja. Nataq'aen 'noota qom 'ñañaĝataĝala't da'me qolaqatalegue ñe'me jo'ne yataqata eja, naq'aeta da'me qolaqatalegue Lec'oĝot Jesucristo. Naqaeñe mach'e Dios yataqata eja, jo'ne qo'mi yanema da'me qat'oyaĝac jo'ne yataqatelegue.


Joda'me lovidaĝaquena joñe'me Jesucristo 'nanec qoyen joga'me noĝop ca'li qonachilaĝan, nataq'aen jaga'me letauo' naliñi qoyen ca'li qoyalat; ja nach'egata ga'me noĝop, dite da'me nach'e ena'am noĝop nataq'aen letauo'. Joñe'me Dios Lepaqal nach'eñe jo'ne dechoqotaĝanec da'me dojo', nach'eñe jo'ne yataqata eja.


Chane'eja te'me jejoidiñe naa'me yeliquetel, jejocoto naa'me lapia'te joñe'me piyem le'ec queda'me te'me 'ñonaĝachigui, qalaĝaja jayem uaqata: “Ena'te aua'uo da'me dojo', qa'a naqayem jo'ne ch'e jayem Dios lalemaĝajet, qama'le nach'e am jena'am, choqogaa'me adaqaya'olqa jo'ne nach'e eta't da'me 'yamaqate'n naa'me 'laqataqa joñe'me Jesús. Nach'eñeta ñe'me Dios jo'ne a'nonaĝachigui.” Qa'a naa'me 'laqataqa joñe'me Jesús, nach'enaua jo'ne 'yañaqate't joñaa'me Dios 'laqataĝanaĝanaqa.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan