Juan 15:1 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro1 Yitaĝa enaac ñe'me Jesús: —Naqayem jo'ne jayem uva lichidic 'me yataqatelegue, qama'le ñe'me Taĝadena' mach'e neteloqo't. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur1 Qaq aÿim mayi shiita'am aca ÿoqta 'eesa nanguishi uva, qaq ñim ita'a, qalaq ñimayi 'eeta'am cam ilotague' aca'aca nanguishi. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20131 So Jesús queto'ot da da'aqtaxaatapeguema soua lapaxaguenataqa 'eeta': Aỹem Nachaỹem maye sheeta'am aca 'eesa nañiguishe uva, qaq Ñim Ita'a, qalaq Ñimaye 'eeta'am cam ilotague' aca'aca nañiguishe. Faic an caibideil |
Yitaĝa enaac ñe'me Jesús: —Anaquiaĝañiya dojo' yaloqotenaĝanaĝaiqui laqaya: 'uo ñe'me jiyaĝaua jo'ne loĝot ga'me nanaĝanaqa', ya'uo jaga'me noqop'adit, qama'le yaañi ga'me uva lichidijat; ya'uo ga'me uva li'i 'netaĝaiqui da'me qoye'et, nataq'aen queda'me 'noĝojeguem joga'me emec jo'ne qayaje'mec qaedi netaue ga'me vitaĝaic. Yem qama'le yauo'oe gaa'me jiyaĝa'u jo'ne neteleta ga'me 'lonatac da'me cha'li ca'e, dajoyi ga'me qaya'ague.
Chane'eja Jesús ja nayaloĝoden da'me 'yaĝatema gaa'me laloqotenaĝanaĝaiqui', enaac: “'Uo ñe'me jiyaĝaua jo'ne ya'uo jaga'me noqop'adit, qama'le yaañi ga'me uva lichidijat; ya'uo ga'me uva li'i 'netaĝaiqui da'me qoye'et, nataq'aen queda'me 'noĝojeguem joga'me emec jo'ne qayaje'mec qaedi netaue ga'me vitaĝaic. Yem qama'le yauo'oe gaa'me jiyaĝa'u jo'ne neteleta ga'me 'lonatac da'me cha'li ca'e, dajoyi ga'me qaya'ague.
Jaga'me epaq jo'ne olivo, nach'ena 'me yelo'tegueta jena'me judiopi, tayapiye uo'oe gaa'me qoyichaĝadegue gaa'me lepeel, qama'le ga'me chiyaqa'ña qoyejechi'ñeguet jaga'me olivo 'me viaĝaje, jo'ne mach'e am. Naq'aeta da'me maqachaĝa anetauana'uo ga'me onolec pata', nataq'aen nach'eda da'me 'loyaĝac jaga'me olivo.