Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 13:20 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

20 Male yataqata eja da'me dojo': gamachaqaega joga'me jo'ne yaconeguet joga'me yamaĝajec, nach'e ena'am jayem yaconeguet. Nataq'aen qom jayem yaconeguet, nach'e ena'am yaconeguet joñe'me jo'ne jayem namaĝaquena.”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

20 Qaq ÿataqta 'eesa de'eda qami' sa'axatema, da ca ÿaconguet cam ÿamaxashic, qaq camayi nachaÿim da aÿim ÿaconguet. Qaq cam aÿim ÿaconguet, camayi ÿaconguet ñim aÿim namaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

20 Qaq ỹataqta 'eesa de'era qami' sa'axatema, da ca ỹaconeguet cam ỹamaxashec, qaq camaye Aỹem maye Aỹem ỹaconeguet. Qaq cam Aỹem ỹaconeguet, camaye ỹaconeguet Ñim Aỹem namaq.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 13:20
9 Iomraidhean Croise  

Qama'le ja'ategueta qomle, jenaac: «Eja ami ja'aĝatema queda'me yema gaa'me jo'ne a'vichiyeque naajo' yaqaya'olqa 'me 'najode' qama'le nach'ayem jo'ne jayem a'vichiyec da'me dojo'.»


—Joñe'me jo'ne jayem naquiaĝana qama'le yaconeguet ga'me notolec ena'am jenjo', mach'e jayem yaconeguet; nataq'aen joñe'me jo'ne jayem yaconeguet, ja nach'edata da'me jayem yaconeguet dite da'me nach'e ena'am yaconeguet ñe'me jo'ne jayem namaĝaquena.


“Joñe'me jo'ne ami naquiaĝanalo, mach'e jayem naquiaĝana; joñe'me jo'ne ami 'yota'tape, mach'e jayem 'yotatac. Nataq'aen ñe'me jo'ne jayem 'yotatac, mach'e 'yotatac ñe'me jo'ne jayem namaĝaquena.”


qama'le enaac: —Joñe'me jo'ne jayem naquiaĝana qama'le yaconeguet ga'me notolec ena'am jenjo', qama'le mach'e jayem yaconeguet. Nataq'aen joñe'me jo'ne jayem yaconeguet, ja nach'edata da'me jayem yaconeguet dite da'me nach'e ena'am yaconeguet ñe'me jo'ne jayem namaĝaquena. Qa'a qom 'uo ga'me yataqachiñe ja di'yaĝa queda'me ami, nach'ega jo'ne yataqata p'ajaye.


Qama'le ga'me yapite'na ena'am ta'le qoyen anapiyenaguequi jo'ne ami qoyanema, jo'ne ja jayem 'te a'uotañi nataq'aen ja jayem 'te a'uoitapeguet jo'ne jouaĝat ga'me yapite'na. Ja naq'aeta, dite da'me jayem auacoñiyeguet, ena'am ta'le jayem piyem le'ec 'me jachiyaqayi ñe'me Dios, ¡ena'am da'me nach'eñe ñe'me Cristo Jesús a'vichiyec da'me dojo'!


Queda'me joote auacoñiyeguet joñe'me Jesucristo jo'ne Adejaliaĝanequi, qama'le 'noota qom yataqachiñe oquiyegue joñe'me.


Chane'eja, joga'me jiyaĝaua jo'ne 'yota'n naa'me naajo' napaĝaguenataĝanaĝaco, ja ena'am ta'le 'yotan ga'me ch'e jiyaĝaua, dite da'me 'yotan joñe'me Dios, ñe'me jo'ne joote qo'mi yanema joñe'me Lepaqal jo'ne ja 'nalegue.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan