Juan 11:54 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro54 Qo'che' naq'aeta ñe'me Jesús male ja nechoĝotalo joga'me judiopi jo'ne uetauelo. Nach'edata da'me ca'e di'me aleua jo'ne Judea qama'le dajoyi ga'me 'nachaqa' jo'ne yauaqa'a ga'me aleua jo'ne totapega't, di'me noic jo'ne lenaĝat da'me Efraín, qama'le nach'edi ue'ta choqogaa'me lapaĝaguenataqa. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur54 Qaq ÿoqo'oyi so Jesús mashi sa ishit da ÿoqta nachaxaata da huetaigui na judiopi. Chaqdata da somayi ca'ai yi 'alhua Judea da nqo'ona yim pueblo Efraín mayi sa qaÿapeque yim tojlec 'alhua. Huaña, nachi hua'a yimayi nnaictagueto soua lapaxaguenataqa. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201354 Qaq ỹoqo'oye So Jesús mashe saishet da ỹoqta nachaxaata da ỹalectaigui na judiopi, cha'aye sa ỹaỹamaxaren da qaỹauana ca hueta'a. Chaqrata da Somaye ca'ai ye 'alhua Judea da nqo'ona yem nỹecpiolec maye le'enaxat Efraín yem saqaỹapeque ye toolec 'alhua. Huaña, nache hua'a yemaye nnaictagueto soua lapaxaguenataqa. Faic an caibideil |
Jesús 'yateguet joñe'me: —Jayem joote jojapegue'to ena'uac joga'me aleua laje'pi ja joĝochiñe da'me 'yaqatac, qama'le nach'e eta't da'me japaĝaguenataĝanouelo jogaa'me ademaĝaiqui' nataq'aen ga'me tamenaĝaiqui let'adaic, di'me jo'ne ua'ña nale yema'a't ena'uaque joga'me judiopi. Chane'eja qaya'te 'yaqatac ta'le joĝochiñe.