Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 11:27 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

27 Jaga'me male enaac: —Jaja'a, Jaliaĝanec. Am jep'iya'a queda'me naqa'am jo'ne am Dios Liquiyac 'me Lec'oĝot ñe'me Dios, nach'e am jo'ne am qo'yaĝat ca'li da'me anec'achi'ña jena'me aleua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

27 Nachi asomayi 'enapeco': –Aja', sa'amaqten, 'am ÿataxala', da nachi'am nta'a nca'alaxaqui, mayi 'am llalec ñi Dios, mayi 'am qai'axatta'aguet co'ollaxa da 'auanaÿa'a ana 'alhua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

27 Nache asomaye 'enapeco': –Aja', 'am Nataxala'. Aỹem sa'amaqten da nache 'am Lca'aguishec qataq 'am Llalec Ñim Lo'onatac 'Enauacna maye 'am qaỹa'axatta'aguet co'ollaxa da 'auanaỹa ana 'alhua.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 11:27
17 Iomraidhean Croise  

qaedi yachimaĝadeta, enapega't: —¿Qo'li naqa'am jo'ne yataqachiñe am Dios Liquiyac 'me qoyetapega ca'li da'me auanaequena, uotaĝa maliaĝa cha'li jeuataqataque ga'me jiyaĝaua laqaya?


Simón Pedro 'yateguet: —Naqa'am jo'ne Dios Liquiyac, mach'e am Lec'oĝot joñe'me Dios jo'ne nec'aletaye.


Yem qama'le Jesús yamaĝalo'te jogaa'me lapaĝaguenataqa queda'me 'noota ta'le qaya'te gamachaqaega t'aqataĝatem queda'me nach'eñe jo'ne Dios Liquiyac.


Nayi niyi'ña di'me David 'lachaqa' ñe'me adec'alaĝaiqui, nach'eñe Jaliaĝanec jo'ne Dios Liquiyac.


Qama'le ñe'me Natanael enaac: —Paĝaguenataĝanaĝaic, ¡naqa'am jo'ne Dios Lec'oĝot! Nataq'aen ¡naqa'am 'me lejaliaĝanec di'me Israel!


Chane'eja t'aqataĝatem jañe'me yauo: —Nayi male ja nach'edata da'me jep'iyaqa joñe'me jouaĝat da'me jo'ne qo'mi a'uaĝatema, qa'a nayi mach'e qo'mi da'me jomachaĝa joñe'me, qama'le jayatenaq da'me yataqatelegue eja naqaeñe ñe'me jo'ne Lec'alaĝaiqui ena'uac ga'me jiyaĝadipi.


Joga'me jiyaĝadipi, mane'e da'me yauata da'me dojo' di'yoq q'aen jo'ne 'nanec 'me ya'uo ñe'me Jesús, qama'le enapega't: —Jenjo' jo'ne nach'ena 'me yataqatelegue 'laqataĝanaĝanec ñe'me Dios, nach'eñe jo'ne qo'yaĝat ca'li da'me nec'achi'ña jena'me aleua.


Da'me qo'mi joote yataqachiñe am jep'iyaqa, nataq'aen da'me jayatenaq da'me naqa'am jo'ne am ja 'nalegue 'me am lamaĝajec ñe'me Dios.


Ca'li copa'ta qama'le yovideta ga'me jo'ne 'uo ga'me noĝop, ñe'me jaliaĝanec enaac: —'Uo jena'me noĝop jenjo'; ¿qo'li 'uo jogamaĝa qalaqa't ta'le jayem qonachilaĝan?


Ena'uaque jogaa'me jo'ne p'iida'a queda'me Jesús mach'e Dios Liquiyac, nach'egaua mach'e Dios lec'oqo'tolqa. Nataq'aen gamachaqaega jo'ne noqopita ga'me net'a, nach'e ena'am noqopitalo jogaa'me lec'oqo'te ga'me.


Nach'e ena'am jayatenaq queda'me ñe'me Lec'oĝot joñe'me Dios joote naequena, qama'le qo'mi yanema da'me qadetadenataĝanaĝac qaedi yataqachiñe jatetonaq joñe'me Dios jo'ne eja. Nataq'aen 'noota qom 'ñañaĝataĝala't da'me qolaqatalegue ñe'me jo'ne yataqata eja, naq'aeta da'me qolaqatalegue Lec'oĝot Jesucristo. Naqaeñe mach'e Dios yataqata eja, jo'ne qo'mi yanema da'me qat'oyaĝac jo'ne yataqatelegue.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan