Juan 11:27 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro27 Jaga'me male enaac: —Jaja'a, Jaliaĝanec. Am jep'iya'a queda'me naqa'am jo'ne am Dios Liquiyac 'me Lec'oĝot ñe'me Dios, nach'e am jo'ne am qo'yaĝat ca'li da'me anec'achi'ña jena'me aleua. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur27 Nachi asomayi 'enapeco': –Aja', sa'amaqten, 'am ÿataxala', da nachi'am nta'a nca'alaxaqui, mayi 'am llalec ñi Dios, mayi 'am qai'axatta'aguet co'ollaxa da 'auanaÿa'a ana 'alhua. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201327 Nache asomaye 'enapeco': –Aja', 'am Nataxala'. Aỹem sa'amaqten da nache 'am Lca'aguishec qataq 'am Llalec Ñim Lo'onatac 'Enauacna maye 'am qaỹa'axatta'aguet co'ollaxa da 'auanaỹa ana 'alhua. Faic an caibideil |
Nach'e ena'am jayatenaq queda'me ñe'me Lec'oĝot joñe'me Dios joote naequena, qama'le qo'mi yanema da'me qadetadenataĝanaĝac qaedi yataqachiñe jatetonaq joñe'me Dios jo'ne eja. Nataq'aen 'noota qom 'ñañaĝataĝala't da'me qolaqatalegue ñe'me jo'ne yataqata eja, naq'aeta da'me qolaqatalegue Lec'oĝot Jesucristo. Naqaeñe mach'e Dios yataqata eja, jo'ne qo'mi yanema da'me qat'oyaĝac jo'ne yataqatelegue.