Juan 1:47 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro47 Mane'e da'me yauana ñe'me Jesús da'me nec'ata ñe'me Natanael qama'le eetac: —Jenjo' jo'ne naequena yataqachiñe yataqatelegue Israel le'ec, nach'ena jo'ne qaya'te loqovinaĝanaĝac. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur47 Nachi so Jesús co'ollaq ila'aguet so Natanael da naÿau'a, nachi 'enapega, 'eeta': –'Ena na ÿoqta 'eesa da llalec so Israel, namayi sa ishit da tenataxanaxaic. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201347 Nache So Jesús co'ollaq ila'aguet so Natanael da naỹaua'a, nache 'enapega, 'eeta': –'Ena na ỹoqta 'eesa da Israel le'ec, namaye saishet da tenataxanaxaic. Faic an caibideil |
Jogaa'me mach'e Israel c'oqo'tepi, nataq'aen Dios e'n liaqataqa jogaa'me qaedi ena'am da'me c'oqo'tolqa. Dios uetauelo ca'li jogaa'me, di'yoq q'aen ca'li da'me 'lonaĝa, qama'le yanema da'me yamaĝataĝac, daa'me lamaĝajoĝonaĝaco jo'ne chiyoqodo'ot di'me Moisés, da'me qouenate'ta joñe'me nataq'aen daa'me 'laqataqa 'me 'yaediñi joca'li.
Qa'a mach'e qo'mi jo'ne yataqata qo'mi qoye'n Dios lec'oqo'tepi. Qalaĝaja da'me dojo' ja chiyaqayi da'me ch'e qoyichaĝaye na'me qadapat, dite da'me chiyaqayi joñe'me Dios Lepaqal jo'ne qo'mi uetauelo. Naqaeñe jo'ne qo'mi yaqataĝata'ajalo qaedi 'ñonaĝataĝaye joñe'me Dios nataq'aen e'n qo'mi made'tape jouaĝat da'me jouaqa'tajop joñe'me Jesucristo.