Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:32 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

32 Juan 'naĝatela't: “Jayem Juan nach'e ena'am jauana ñe'me Dios Lepaqal nenochiñe, chiyoĝogue di'me piyem ena'am ga'me doqoto', qama'le tachi'ña joñe'me.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

32 Nataq'en so Juan 'enapeco': –Aÿim sauaateguet so Espíritu Santo da chigoqtot na piguem, 'eeta'am na qoto', nachi talec somayi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

32 Nataqa'en so Juan 'enapeco': –Aỹem sauaateguet So Saqcha'a Na'añaxac Qui'itta da chegoqtot na piguem, 'eeta'am na qoto', nache talec Namaye.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:32
7 Iomraidhean Croise  

Mane'e ca'li Jesús qonachilaĝan ca'e ga'me noĝop, qanach'e paja'a qo'youategue jodi'me piyem qama'le yauana ñe'me Dios Lepaqal queda'me nenochi'ña joñe'me ena'am ga'me doqoto'.


Qama'le mane'e ca'li ca'e ga'me noĝop, ñe'me Jesús yeloje'mec di'me piyem, qama'le Dios 'youategue jodi'me piyem qama'le ñe'me Lepaqal nenochi'ña joñe'me Jesús, ena'am ga'me doqoto', qama'le taue.


qama'le ñe'me Dios Lepaqal di'yoĝoja da'me nenochi'ña joñe'me, ena'am ga'me doqoto'. Nataq'aen queda'me qodomachiya ga'me najamaĝa 'me chimaqapije'ma di'me piyem, jo'ne enaac: —Am yalec jo'ne jauotec, mach'e am jo'ne yataqata Yiquiyac.


Jayem nataq'aen ja jateton ca'li, qalaĝaja ñanaequena qaedi jachilaĝanataĝañgui jena'me noĝop, queda'me youetaque joda'me 'uo da'me latetonaĝanaĝa'j joga'me jiyaĝadipi jo'ne Israel laje'pi.”


da'me en 'laqataĝanaĝanec qaedi 'yaĝatetac ñe'me jo'ne necoyadaĝanaĝat, qaedi ena'uaque jogaa'me jiyaĝadipi da'me p'iida'a da'me jo'ne 'yaĝatetac joñe'me.


Qalaĝaja 'uo ga'me jiyaĝaua laqaya jo'ne ya'uo da'me 'laqataĝanaĝac queda'me jayem 'yaĝatetac, qama'le jayaten queda'me yataqachiñe yataqatelegue da'me mach'e 'laqataĝanaĝac.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan