Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:26 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

26 Juan 'yategueta: —Jayem jachilaĝanataĝañgui ga'me noĝop, qalaĝaja 'uo ñe'me jo'ne joote ami uetauelo jo'ne ja auatetoñi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

26 Nachi so Juan 'enapeco': –Aÿim sachilaxanataxana na 'etaxat. Qalaxayi da qoñiita huo'o dam qami' huetanguilo mayi sa ishit da qauauattoñi,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

26 Nache so Juan 'enapeco': –Aỹem sachelaxanataxana na 'etaxat. Qalaxaye da qoñiita huo'o dam qami' huetanguilo maye saishet da qauauattoñi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:26
14 Iomraidhean Croise  

“Eja queda'me jayem male ami ñachilaĝañilo ga'me noĝop queda'me ami ñepoda'tape qaedi a'viyelaqaiyot joñe'me Dios; qalaĝaja ñe'me jo'ne novi' qomle jayem najoyalegue jo'ne jayem napacalegue, qama'le ja jalo'taguet da'me ch'e yechequetelegue ta'le jachi'y gaa'me lapela'te. Nach'eñe ami nachilaĝaneque qom'te joñe'me Dios Lepaqal nataq'aen ga'me dole'.


Yechoĝote'tape jogaa'me loeco, qama'le Juan nachilaĝadiñgui di'me ñache.


Eja da'me ami ñachilaĝañilo ga'me noĝop; joñe'me qamqa'me ami nachilaĝaneque joñe'me Dios Lepaqal.”


Qalaĝaja Juan ena'uaque enapegalo jogaa'me: —Jayem, eja da'me male ami ñachilaĝañilo ga'me noĝop; qalaĝaja 'uo qom'te ñe'me jo'ne jayem napacalegue jo'ne yataqata p'ajaye nataq'aen ja jalo'oguet ta'le jejodegue gaa'me lapela'te leque'te. Nach'eñe ami nachilaĝaneque qom'te joñe'me Dios Lepaqal uotaĝa ga'me dole'.


Jenjo' yauote qa'a ja yateto'n ñe'me Taĝadena' uotaĝa ta'le jayem yateto'n.


Am Taĝadena' jo'ne am yataqatelegue, joga'me aleua laje'pi ja am 'te yateto'n, qalaĝaja jayem qamqa'me am jateton qama'le naa'me naajo' male yayate'n da'me naqa'am jo'ne jayem anamaĝaquena.


Qama'le nach'eda da'me 'noyaĝac jo'ne ja 'naidena'a chiyaqayi da'me am qoyateton, da'me am onolec Dios jo'ne yataqatelegue, nataq'aen da'me jayem qoyateton, da'me jayem Jesucristo jo'ne jayem anamaĝaquena.


Qama'le qoyenatec: —¿Jach'e ga'me ue'ta ga'me adet'a? Jesús male 'yategueta: —Da'me ami ja jayem 'te auatetoñi, nach'e ena'am ja auatetoñi ñe'me Taĝadena'; ta'le jayem auatetoñi qama'le nach'e ena'am auatetoñi ñe'me Taĝadena'.


Yataqachiñe eja queda'me Juan dachilaĝanataĝanec ga'me noĝop; qalaĝaja ja cop'a qama'le ami qonachilaĝaneque joñe'me Dios Lepaqal jo'ne ja 'nalegue.


“Chane'eja ñetouena da'me jo'ne 'laqatac ca'li ñe'me Jaliaĝanec: «Eja da'me Juan dachilaĝanataĝañgui ga'me noĝop, qalaĝaja ami qamqa'me ami qonachilaĝaneque joñe'me Dios Lepaqal 'me ja 'nalegue.»


Chane'eja Pablo enaac: —Eja, Juan nachilaĝa'tape gaa'me jo'ne 'niyelaĝadetot joñe'me Dios, qalaĝaja 'yaĝatetapema da'me qaedi p'iida'a ñe'me jo'ne najoyalegue ñe'me, nach'eda yelo'teguet ñe'me Jesús.


Piiya, ¡yataqachiñe qo'mi noqopitalo joñe'me Dios jo'ne Qadet'a, qama'le jetaque qo'mi e'n lec'oqo'tolqa! Qama'le eja da'me dojo'; qo'che' gaa'me aleua laje'pi ja qo'mi 'te yateto'n, qa'a ja yateto'n joñe'me Dios.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan