Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Juan 1:24 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

24 Qama'le jogaa'me lamaĝa's joga'me fariseopi

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

24 Qaq se'eso inattac so Juan, somayipi lamaxashic na fariseopi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

24 Qaq se'eso lamaxashecpi na fariseopi inattac so Juan,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Juan 1:24
13 Iomraidhean Croise  

¡Am fariseo 'me qanam: 'uaeñe aviyo ga'me lauel ga'me yomaĝaiqui, qama'le nach'e ena'am yoqovita ga'me p'aye!


Ca'li Jesús yenoĝonegue ca'e ga'me ue'ta, qama'le joga'me judiopi napaĝaguenoqo'tpi choqoga'me fariseopi yataqachiñe jalcote da'me yeloiquiaĝatedac, nataq'aen yauo'oe qayoĝode' gaa'me lenataĝanaĝaco,


Jogaa'me fariseopi jo'ne nach'egaua naequetedapegue' jana'me laicaua domachita yema da'me dojo' qama'le ye'uetedac ñe'me Jesús.


Qalaĝaja jogaa'me fariseopi choqogaa'me paĝaguenataĝanaĝayaqa daa'me Dios lamaĝajoĝonaĝaco qamqa'me ja yacoteguet da'me lachilaĝanataĝanaĝac ñe'me Juan, naq'aeta da'me dojo' 'lotanaĝanaĝa'j da'me jo'ne jetaque Dios 'yeteque jo'ne mach'e liyamaĝa'j jogaa'me.


Qama'le enaac ñe'me Juan: —Naqayem 'me Niyaĝanaĝac jo'ne chimaqatapegue ga'me aleua jo'ne totapega't: «¡Aviyamaĝacheta't ga'me ladic ñe'me Jaliaĝanec!», nach'ena jena'me 'yaĝatetac di'me Dios 'laqataĝanaĝanec Isaías joca'li.


yenatetedac ñe'me Juan: —¿Toqoch'e auachilaĝanataĝan, queda'me ja naqa'am ta'le am Dios Liquiyac, choqoda'me ja am 'te Elías, uotaĝa ta'le am Dios 'laqataĝanaĝanec?


Qa'a ga'me saduceopi eetapela'ajalo ja 'niyelaĝadijeguem gaa'me jo'ne joote yele'u, nataq'aen eetapela'ajalo qaya'te piyem laje' nataq'aen qaya'te gamachaqaega nepaqa'li. Qalaĝaja ga'me fariseopi qamqa'me 'yamaqate'n ena'uaque naa'me naajo'.


Nach'e ena'am yayate'n, nataq'aen yaqanate't ta'le 'yaĝatetedac qom lelnataĝa'j, jo'ne nach'eda da'me jayem fariseo, nach'eda qadepe'e yataqatelegue.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan