Filemón 1:7 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro7 Am yaqaya, yataqachiñe jayem matacolec nataq'aen 'uañaĝaicolec, yataqata 'uo da'me ñetonaĝac, qa'a jouaĝat joda'me adichoĝodenataĝanaĝac, da'me aloyaĝanate'tape ca'li jonaa'me lai'li ena'uaque jogaa'me qadaqaya'olqa jo'ne p'iida'a joñe'me. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur7 Qaq ÿoqo'oyi aÿim ÿataqta samachiguiñi qataq huo'o da i'añaxac souaxat da 'adauotaxanaqtaic, cha'ayi 'am ÿaqaÿa, ÿataqta 'am chigoqchigui da huo'o da l'añaxac da lquiyaqteÿaxac 'enauac na qadqaÿañicpi. Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 20137 'Am ỹaqaỹa Filemón, aỹem ỹataqta samachiguiñi cha'aye huo'o da ỹa'axaỹaxac da qoneta da lta'araic 'arauotaxanaqtaic na qarqaỹañicpi, qataq 'am chegoqchigui da huo'o da la'añaxac da lquiyaqteỹaxac 'enauac na qarqaỹañicpi. Faic an caibideil |
Nataq'aen queda'me jouaqa'tot joñe'me Qadet'a Dios, nach'e eta't jenataqa'ta joda'me yataqata ja aĝañiñi jena'me jenjo' jo'ne adepi'i, da'me onaĝaic adoqopich'i nataq'aen da'me yataqata ami 'uañaĝayaqa nale te'me 'uo ga'me ami qoyachalo'te jo'ne ja no'en, qa'a jouaĝat da'me yataqata auache'ta joñe'me Jaliaĝanec Jesucristo.
Chane'eja da'me qo'mi, nach'e eta't da'me janemaĝam da'me qadamaic joñe'me Dios, yajouaĝat da'me auomachiiya ca'li ga'me qadapaĝaguenataĝanaĝac, jo'ne mach'e 'laqataqa ñe'me Dios, qama'le yataqata auacoñiyeguet ga'me, ja aueñetapega ta'le ch'e jiyaĝaua 'laqatac. Qa'a eja yataqata Dios mach'e 'laqataqa, qama'le yataqata eja 'uo joga'me ami chiyaqayilo, da'me ami jo'ne male yataqata eja auep'iiya'a.
Qalaĝaja, ¿jach'e ga'me mach'e qaneuatoqo't, uotaĝa mach'e qadamaic, chayovida'a ga'me chiyaqayi ga'me ñetonaqata't, nale qo'mi yec'ate'tape joñe'me Qadejaliaĝanec mach'e Jesús jo' qomle male 'niyelaq? Qom ja naqa'ami, ¿teua'atoqo' ta'le 'uo ga'me jiyaĝaua laqaya ta'le eetapega naqaega male qoyichoĝoden?