Filemón 1:23 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro23 Lamaic ñe'me Epafras, mach'e ñecoñetaĝaua qa'a jajouaĝam joñe'me Cristo Jesús. Faic an caibideilNuevo Testamento Toba Sur23 Qaq 'am ÿamaxa da lquinaxanaxac ñi Epafras, ñim ñicoñitaxaua souaxat da sasouaxalec so Cristo Jesús, Faic an caibideilLa'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 201323 Ñi Epafras maye ñecoñetaxaua souaxat da sasouaxalec So Cristo, 'am ỹamaxa da lquinaxanaxac. Faic an caibideil |
Ami yamaĝalo lamaic ñe'me Epafras, mach'e lalemaĝajet ñe'me Cristo Jesús; nach'eñe jo'ne ami chiyaqauelo ca'li, qama'le nach'e eta't ami nachoĝodelo'te nale yauo'oe gaa'me netamenaĝaco, qaedi a'nañaĝachiyec da'me ami chimadichidiñe, yataqachiñe anaviquila't da'me qaedi auauoyi joda'me loequenataĝanaĝac joñe'me Dios.
Jayem Pablo, jo'ne necoñetaejec qa'a yajouaĝat da'me japaĝaguenataĝanec da'me dalaĝaic 'naqataĝanaĝac jo'ne onaĝaic 'me chiyaqayi joñe'me Cristo Jesús. Jayem nataq'aen ñe'me qadaqaya Timoteo ja'uo jenjo' yediijec qaedi am jedenaqatena, am qadaqaya Filemón, jo'ne mach'e am qat'onataĝanaĝaua jo'ne am jauotaĝac,