Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Filemón 1:2 - Nuevo Testamento Toba Sombrero Negro

2 nataq'aen ena'uaque joga'me p'etaqadaiquipi jo'ne yema'a't nale ueda'a na'me at'achaqa', nach'e naq'aeta jaga'me qadaqaya Apia, nataq'aen ga'me Arquipo, jo'ne nach'e ena'am qadecochaĝaua queda'me qadeloiquiaĝac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Nuevo Testamento Toba Sur

2 qataq 'enauac nam 'amqajnataxanaxaicpi mayi laponqa' na 'adma', nachi 'en'am aca qadqaÿa Apia, qataq ca Arquipo mayi nataq'en ale, 'eeta'ama qomi'.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

La'aqtaqa Ñim Lo'onatac 'Enauacna 2013

2 Nataqa'en samaxa 'enauac nam ỹa'amaqten So Jesús maye laponqa' na 'arma', nache 'ena'am aca qarqaỹa Apia, qataq ca qarqaỹa Arquipo maye nataqa'en qartaua de'era qaro'onataxanaxac.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Filemón 1:2
7 Iomraidhean Croise  

Ami jaqateque jañe'me qadaqaya Febe, jañe'me yelolo'te joga'me p'etaqadaiquipi 'me neda'ña di'me Cencreas.


Nach'e ena'am auep'iyeñi'tape gaa'me p'etaqadayaqa 'me yema'a't nale ueda'a di'me 'lachaqa' jañe'me Prisca nataq'aen Aquila, auep'iyeñi ñe'me Epéneto mach'e jauotec jo'ne 'uaechiñe p'iya'a ñe'me Cristo di'me aleua jo'ne Asia.


Joga'me p'etaqadaiquipi jo'ne ueteda'a di'me aleua jo'ne Asia ami namaĝalo da'me lamai'j. Aquila nataq'aen Prisca, choqoga'me p'etaqadaiquipi jo'ne yema'a't nale ueda'a ga'me 'lachaqa't jalcote lamai'j ami yanema queda'me qademe'teguet ñe'me Jaliaĝanec.


Qalaĝaja nayi 'uo da'me yelnataĝac laqaya, da'me yitaĝa ami jamaĝalo joñe'me qadaqaya Epafrodito, nach'eñe ñe'me adamaĝajequi jo'ne anamaĝayiquena ca'li qaedi jayem lecochiya nale 'uo joga'me jouetac, naqaeñe jo'ne yecochaĝaua nayi, yataqata 'uañaĝaicolec joñe'me. Qama'le jeetapega 'noota qom ami 'viyelaĝalo nayi,


Auañema da'me yamaic jogaa'me adaqayadi' 'me neda'ña di'me Laodicea, chaqañe'me Ninfa nataq'aen gaa'me yema'a't nale ga'me 'lachaqa' jañe'me.


Nataq'aen a'uaqataĝañiyem qomle ñe'me Arquipo, aueñiyaac: “'Noota qom auepaquetapega ta'le yataqachiñe auomat da'me a'nelopaguec jo'ne am yanem ca'li ñe'me Jaliaĝanec qaedi a'uonataĝaneuo'o joñe'me.”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan